Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2739

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2739

باب: اس بارے میں وصیتیں ضروری ہیں۔

حدیث نمبر: 2739
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْجُعْفِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، ‏‏‏‏‏‏خَتَنِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَخِي جُوَيْرِيَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ مَوْتِهِ دِرْهَمًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا دِينَارًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا عَبْدًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَمَةً، ‏‏‏‏‏‏وَلَا شَيْئًا إِلَّا بَغْلَتَهُ الْبَيْضَاءَ، ‏‏‏‏‏‏وَسِلَاحَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2739
حدثنا إبراهيم بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يحيى بن أبي بكير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا زهير بن معاوية الجعفي ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو إسحاق ، ‏‏‏‏‏‏عنعمرو بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏ختن رسول الله صلى الله عليه وسلم أخي جويرية بنت الحارث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما ترك رسول الله صلى الله عليه وسلم عند موته درهما، ‏‏‏‏‏‏ولا دينارا، ‏‏‏‏‏‏ولا عبدا، ‏‏‏‏‏‏ولا أمة، ‏‏‏‏‏‏ولا شيئا إلا بغلته البيضاء، ‏‏‏‏‏‏وسلاحه، ‏‏‏‏‏‏وأرضا جعلها صدقة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2739
حدثنا ابراہیم بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یحیى بن ابی بکیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا زہیر بن معاویۃ الجعفی ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو اسحاق ، ‏‏‏‏‏‏عنعمرو بن الحارث ، ‏‏‏‏‏‏ختن رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم اخی جویریۃ بنت الحارث، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ما ترک رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم عند موتہ درہما، ‏‏‏‏‏‏ولا دینارا، ‏‏‏‏‏‏ولا عبدا، ‏‏‏‏‏‏ولا امۃ، ‏‏‏‏‏‏ولا شیئا الا بغلتہ البیضاء، ‏‏‏‏‏‏وسلاحہ، ‏‏‏‏‏‏وارضا جعلہا صدقۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابراہیم بن حارث نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا ہم سے یحییٰ ابن ابی بکیر نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا ہم سے زہیر بن معاویہ جعفی نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا ہم سے ابواسحاق عمرو بن عبداللہ نے بیان کیا اور ان سے رسول اللہ کے نسبتی بھائی عمرو بن حارث (رض) نے جو جویریہ بنت حارث (رض) (ام المؤمنین) کے بھائی ہیں ‘ بیان کیا کہ رسول اللہ نے اپنی وفات کے بعد سوائے اپنے سفید خچر ‘ اپنے ہتھیار اور اپنی زمین کے جسے آپ وقف کر گئے تھے نہ کوئی درہم چھوڑا تھا نہ دینار نہ غلام نہ باندی اور نہ کوئی چیز۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Amr bin Al-Harith (RA):
(The brother of the wife of Allahs Apostle. Juwaira bint Al-Harith) When Allahs Apostle ﷺ died, he did not leave any Dirham or Dinar (i.e. money), a slave or a slave woman or anything else except his white mule, his arms and a piece of land which he had given in charity .

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں