Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2867

صحیح بخاری – حدیث نمبر 2867

باب: سست رفتار گھوڑے پر سوار ہونا۔

حدیث نمبر: 2867
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَتَادَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَهْلَ الْمَدِينَةِ فَزِعُوا مَرَّةً فَرَكِبَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ كَانَ يَقْطِفُ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ كَانَ فِيهِ قِطَافٌ فَلَمَّا رَجَعَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَجَدْنَا فَرَسَكُمْ هَذَا بَحْرًا، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ بَعْدَ ذَلِكَ لَا يُجَارَى.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 2867
حدثنا عبد الأعلى بن حماد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يزيد بن زريع ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سعيد ، ‏‏‏‏‏‏عن قتادة ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس بن مالك رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏أن أهل المدينة فزعوا مرة فركب النبي صلى الله عليه وسلم فرسا لأبي طلحة كان يقطف، ‏‏‏‏‏‏أو كان فيه قطاف فلما رجع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وجدنا فرسكم هذا بحرا، ‏‏‏‏‏‏فكان بعد ذلك لا يجارى.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 2867
حدثنا عبد الاعلى بن حماد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یزید بن زریع ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سعید ، ‏‏‏‏‏‏عن قتادۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن انس بن مالک رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏ان اہل المدینۃ فزعوا مرۃ فرکب النبی صلى اللہ علیہ وسلم فرسا لابی طلحۃ کان یقطف، ‏‏‏‏‏‏او کان فیہ قطاف فلما رجع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وجدنا فرسکم ہذا بحرا، ‏‏‏‏‏‏فکان بعد ذلک لا یجارى.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدالاعلیٰ بن حماد نے بیان کیا، کہا ہم سے یزید بن زریع نے بیان کیا، کہا ہم سے سعید نے بیان کیا، ان سے قتادہ نے اور ان سے انس بن مالک (رض) نے کہ ایک مرتبہ (رات میں) اہل مدینہ کو دشمن کا خطرہ ہوا تو نبی کریم ابوطلحہ (رض) کے ایک گھوڑے (مندوب) پر سوار ہوئے، گھوڑا سست رفتار تھا یا (راوی نے یوں کہا کہ) اس کی رفتار میں سستی تھی، پھر جب آپ واپس ہوئے تو فرمایا کہ ہم نے تو تمہارے اس گھوڑے کو دریا پایا (یہ بڑا ہی تیز رفتار ہے) چناچہ اس کے بعد کوئی گھوڑا اس سے آگے نہیں نکل سکتا تھا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA):
Once the people of Madinah were frightened, so the Prophet ﷺ rode a horse belonging to Abu Talha and it ran slowly, or was of narrow paces. When he returned, he said, "I found your (i.e. Abu Talhas) horse very fast. After that the horse could not be surpassed in running..

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں