صحیح بخاری – حدیث نمبر 3070
باب: فارسی یا اور کسی بھی عجمی زبان میں بولنا۔
حدیث نمبر: 3070
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ ، أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ مِينَاءَ ، قَالَ: سَمِعْتُجَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ذَبَحْنَا بُهَيْمَةً لَنَا وَطَحَنْتُ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، فَتَعَالَ أَنْتَ وَنَفَرٌ، فَصَاحَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: يَا أَهْلَ الْخَنْدَقِ إِنَّ جَابِرًا قَدْ صَنَعَ سُؤْرًا فَحَيَّ هَلًا بِكُمْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3070
حدثنا عمرو بن علي ، حدثنا أبو عاصم ، أخبرنا حنظلة بن أبي سفيان ، أخبرنا سعيد بن ميناء ، قال: سمعتجابر بن عبد الله رضي الله عنهما، قال: قلت يا رسول الله، ذبحنا بهيمة لنا وطحنت صاعا من شعير، فتعال أنت ونفر، فصاح النبي صلى الله عليه وسلم، فقال: يا أهل الخندق إن جابرا قد صنع سؤرا فحي هلا بكم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3070
حدثنا عمرو بن علی ، حدثنا ابو عاصم ، اخبرنا حنظلۃ بن ابی سفیان ، اخبرنا سعید بن میناء ، قال: سمعتجابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما، قال: قلت یا رسول اللہ، ذبحنا بہیمۃ لنا وطحنت صاعا من شعیر، فتعال انت ونفر، فصاح النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فقال: یا اہل الخندق ان جابرا قد صنع سورا فحی ہلا بکم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عمرو بن علی فلاس نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے ابوعاصم نے بیان کیا ‘ انہیں حنظلہ بن ابی سفیان نے خبر دی ‘ انہیں سعید بن میناء نے خبر دی ‘ کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ (رض) سے سنا۔ آپ نے بیان کیا ‘ کہ میں نے (جنگ خندق میں آپ ﷺ کو بھوکا پا کر چپکے سے) عرض کیا : یا رسول اللہ ! ہم نے ایک چھوٹا سا بکری کا بچہ ذبح کیا ہے۔ اور ایک صاع جو کا آٹا پکوایا ہے۔ اس لیے آپ دو چار آدمیوں کو ساتھ لے کر تشریف لائیں۔ لیکن آپ ﷺ نے بآواز بلند فرمایا اے خندق کھودنے والو ! جابر نے دعوت کا کھانا تیار کرلیا ہے۔ آؤ چلو ‘ جلدی چلو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Jabir bin Abdullah (RA):
I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! We have slaughtered a young sheep of ours and have ground one Sa of barley. So, I invite you along with some persons.” So, the Prophet ﷺ said in a loud voice, "O the people of the Trench! Jabir had prepared "Sur” so come along.”