Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3407

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3407

باب: موسیٰ علیہ السلام کی وفات اور ان کے بعد کے حالات کا بیان۔

حدیث نمبر: 3407
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ طَاوُسٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِمَا السَّلَام فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَرْسَلْتَنِي إِلَى عَبْدٍ لَا يُرِيدُ الْمَوْتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ارْجِعْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ فَلَهُ بِمَا غَطَّتْ يَدُهُ بِكُلِّ شَعَرَةٍ سَنَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَيْ رَبِّ ثُمَّ مَاذَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ الْمَوْتُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَالْآنَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَسَأَلَ اللَّهَ أَنْ يُدْنِيَهُ مِنَ الْأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةً بِحَجَرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَبُو هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَوْ كُنْتُ ثَمَّ لَأَرَيْتُكُمْ قَبْرَهُ إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحْتَ الْكَثِيبِ الْأَحْمَرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَأَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هَمَّامٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3407
حدثنا يحيى بن موسى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن طاوس ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أرسل ملك الموت إلى موسى عليهما السلام فلما جاءه صكه فرجع إلى ربه، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أرسلتني إلى عبد لا يريد الموت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ارجع إليه فقل له يضع يده على متن ثور فله بما غطت يده بكل شعرة سنة، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أي رب ثم ماذا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ثم الموت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فالآن، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فسأل الله أن يدنيه من الأرض المقدسة رمية بحجر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أبو هريرة، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ لو كنت ثم لأريتكم قبره إلى جانب الطريق تحت الكثيب الأحمر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ وأخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن همام ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو هريرة ، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏نحوه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3407
حدثنا یحیى بن موسى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن طاوس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ارسل ملک الموت الى موسى علیہما السلام فلما جاءہ صکہ فرجع الى ربہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ارسلتنی الى عبد لا یرید الموت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ارجع الیہ فقل لہ یضع یدہ على متن ثور فلہ بما غطت یدہ بکل شعرۃ سنۃ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ای رب ثم ماذا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ثم الموت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فالآن، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فسال اللہ ان یدنیہ من الارض المقدسۃ رمیۃ بحجر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ابو ہریرۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ لو کنت ثم لاریتکم قبرہ الى جانب الطریق تحت الکثیب الاحمر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ واخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ہمام ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏نحوہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن موسیٰ نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا ‘ کہا ہم کو معمر نے خبر دی ‘ انہیں عبداللہ بن طاؤس نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ اللہ تعالیٰ نے موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس ملک الموت کو بھیجا۔ جب ملک الموت موسیٰ (علیہ السلام) کے پاس آئے تو انہوں نے انہیں چانٹا مارا (کیونکہ وہ انسان کی صورت میں آیا تھا) ملک الموت ‘ اللہ رب العزت کی بارگاہ میں واپس ہوئے اور عرض کیا کہ تو نے اپنے ایک ایسے بندے کے پاس مجھے بھیجا جو موت کے لیے تیار نہیں ہے۔ اللہ تعالیٰ نے فرمایا کہ دوبارہ ان کے پاس جاؤ اور کہو کہ اپنا ہاتھ کسی بیل کی پیٹھ پر رکھیں، ان کے ہاتھ میں جتنے بال اس کے آجائیں ان میں سے ہر بال کے بدلے ایک سال کی عمر انہیں دی جائے گی (ملک الموت دوبارہ آئے اور اللہ تعالیٰ کا فیصلہ سنایا) موسیٰ (علیہ السلام) بولے : اے رب ! پھر اس کے بعد کیا ہوگا ؟ اللہ تعالیٰ نے فرمایا کہ پھر موت ہے۔ موسیٰ (علیہ السلام) نے عرض کیا کہ پھر ابھی کیوں نہ آجائے۔ ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ پھر موسیٰ (علیہ السلام) نے اللہ تعالیٰ سے دعا کی کہ بیت المقدس سے مجھے اتنا قریب کردیا جائے کہ (جہاں ان کی قبر ہو وہاں سے) اگر کوئی پتھر پھینکے تو وہ بیت المقدس تک پہنچ سکے۔ ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا کہ اگر میں وہاں موجود ہوتا تو بیت المقدس میں ‘ میں تمہیں ان کی قبر دکھاتا جو راستے کے کنارے پر ہے ‘ ریت کے سرخ ٹیلے سے نیچے۔ عبدالرزاق بن ہمام نے بیان کیا کہ ہمیں معمر نے خبر دی ‘ انہیں ہمام نے اور ان کو ابوہریرہ (رض) نے نبی کریم سے اسی طرح بیان کیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA):
The Angel of Death was sent to Moses (علیہ السلام) when he came to Moses (علیہ السلام), Moses (علیہ السلام) slapped him on the eye. The angel returned to his Lord and said, "You have sent me to a Slave who does not want to die.” Allah said, "Return to him and tell him to put his hand on the back of an ox and for every hair that will come under it, he will be granted one year of life.” Moses (علیہ السلام) said, "O Lord! What will happen after that?” Allah replied, "Then death.” Moses (علیہ السلام) said, "Let it come now.” Moses (علیہ السلام) then requested Allah to let him die close to the Sacred Land so much so that he would be at a distance of a stones throw from it.” Abu Hurairah (RA) added, "Allahs Apostle ﷺ said, If I were there, I would show you his grave below the red sand hill on the side of the road.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں