صحیح بخاری – حدیث نمبر 3561
باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے حلیہ اور اخلاق فاضلہ کا بیان۔
حدیث نمبر: 3561
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: مَا مَسِسْتُ حَرِيرًا وَلَا دِيبَاجًا أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَلَا شَمِمْتُ رِيحًا قَطُّ، أَوْ عَرْفًا قَطُّ أَطْيَبَ مِنْ رِيحِ أَوْ عَرْفِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 3561
حدثنا سليمان بن حرب ، حدثنا حماد ، عن ثابت ، عن أنس رضي الله عنه، قال: ما مسست حريرا ولا ديباجا ألين من كف النبي صلى الله عليه وسلم، ولا شممت ريحا قط، أو عرفا قط أطيب من ريح أو عرف النبي صلى الله عليه وسلم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 3561
حدثنا سلیمان بن حرب ، حدثنا حماد ، عن ثابت ، عن انس رضی اللہ عنہ، قال: ما مسست حریرا ولا دیباجا الین من کف النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ولا شممت ریحا قط، او عرفا قط اطیب من ریح او عرف النبی صلى اللہ علیہ وسلم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد نے بیان کیا، ان سے ثابت نے اور ان سے انس بن مالک (رض) نے بیان کیا کہ نہ تو نبی کریم ﷺ کی ہتھیلی سے زیادہ نرم و نازک کوئی حریر و دیباج میرے ہاتھوں نے کبھی چھوا اور نہ میں نے رسول اللہ ﷺ کی خوشبو سے زیادہ بہتر اور پاکیزہ کوئی خوشبو یا عطر سونگھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA):
I have never touched silk or Dibaj (i.e. thick silk) softer than the palm of the Prophet ﷺ nor have I smelt a perfume nicer than the sweat of the Prophet