Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3747

صحیح بخاری – حدیث نمبر 3747

باب: حسن اور حسین رضی اللہ عنہما کے فضائل کا بیان۔

حدیث نمبر: 3747
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عنهما،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَأْخُذُهُ وَالْحَسَنَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَقُولُ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أُحِبُّهُمَا فَأَحِبَّهُمَا،‏‏‏‏ أَوْ كَمَا قَالَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 3747
حدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا المعتمر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت أبي، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا أبو عثمان، ‏‏‏‏‏‏عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما،‏‏‏‏ عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه كان يأخذه والحسن، ‏‏‏‏‏‏ويقول:‏‏‏‏ اللهم إني أحبهما فأحبهما،‏‏‏‏ أو كما قال.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 3747
حدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا المعتمر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت ابی، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو عثمان، ‏‏‏‏‏‏عن اسامۃ بن زید رضی اللہ عنہما،‏‏‏‏ عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم انہ کان یاخذہ والحسن، ‏‏‏‏‏‏ویقول:‏‏‏‏ اللہم انی احبہما فاحبہما،‏‏‏‏ او کما قال.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے معتمر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے اپنے والد سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ ہم سے ابوعثمان نے بیان کیا اور ان سے اسامہ بن زید (رض) نے کہ نبی کریم انہیں اور حسن (رض) کو پکڑ کر یہ دعا کرتے تھے اللهم إني أحبهما فأحبهما اے اللہ ! مجھے ان سے محبت ہے تو بھی ان سے محبت رکھ۔ أو كما قال‏.‏۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Usama bin Zaid (RA):
That the Prophet ﷺ used to take him and Al-Hasan, and used to say, "O Allah! I love them, so please love them,” or said something similar.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں