صحیح بخاری – حدیث نمبر 4120
باب: غزوہ احزاب سے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا واپس لوٹنا اور بنو قریظہ پر چڑھائی کرنا اور ان کا محاصرہ کرنا۔
حدیث نمبر: 4120
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ. ح وحَدَّثَنِي خَلِيفَةُ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: كَانَ الرَّجُلُ يَجْعَلُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ النَّخَلَاتِ حَتَّى افْتَتَحَ قُرَيْظَةَ، وَالنَّضِيرَ، وَإِنَّ أَهْلِي أَمَرُونِي أَنْ آتِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْأَلَهُ الَّذِي كَانُوا أَعْطَوْهُ أَوْ بَعْضَهُ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَعْطَاهُ أُمَّ أَيْمَنَ، فَجَاءَتْ أُمُّ أَيْمَنَ فَجَعَلَتِ الثَّوْبَ فِي عُنُقِي تَقُولُ: كَلَّا وَالَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ، لَا يُعْطِيكَهُمْ وَقَدْ أَعْطَانِيهَا، أَوْ كَمَا قَالَتْ: وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ لَكِ كَذَا، وَتَقُولُ كَلَّا وَاللَّهِ، حَتَّى أَعْطَاهَا حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ: عَشَرَةَ أَمْثَالِهِ، أَوْ كَمَا قَالَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4120
حدثنا ابن أبي الأسود، حدثنا معتمر. ح وحدثني خليفة، حدثنا معتمر، قال: سمعت أبي، عن أنس رضي الله عنه، قال: كان الرجل يجعل للنبي صلى الله عليه وسلم النخلات حتى افتتح قريظة، والنضير، وإن أهلي أمروني أن آتي النبي صلى الله عليه وسلم فأسأله الذي كانوا أعطوه أو بعضه، وكان النبي صلى الله عليه وسلم قد أعطاه أم أيمن، فجاءت أم أيمن فجعلت الثوب في عنقي تقول: كلا والذي لا إله إلا هو، لا يعطيكهم وقد أعطانيها، أو كما قالت: والنبي صلى الله عليه وسلم، يقول لك كذا، وتقول كلا والله، حتى أعطاها حسبت أنه قال: عشرة أمثاله، أو كما قال.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4120
حدثنا ابن ابی الاسود، حدثنا معتمر. ح وحدثنی خلیفۃ، حدثنا معتمر، قال: سمعت ابی، عن انس رضی اللہ عنہ، قال: کان الرجل یجعل للنبی صلى اللہ علیہ وسلم النخلات حتى افتتح قریظۃ، والنضیر، وان اہلی امرونی ان آتی النبی صلى اللہ علیہ وسلم فاسالہ الذی کانوا اعطوہ او بعضہ، وکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم قد اعطاہ ام ایمن، فجاءت ام ایمن فجعلت الثوب فی عنقی تقول: کلا والذی لا الہ الا ہو، لا یعطیکہم وقد اعطانیہا، او کما قالت: والنبی صلى اللہ علیہ وسلم، یقول لک کذا، وتقول کلا واللہ، حتى اعطاہا حسبت انہ قال: عشرۃ امثالہ، او کما قال.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA):
Some (of the Ansar) used to present date palm trees to the Prophet ﷺ till Banu Quraiza and Banu An-Nadir were conquered (then he returned to the people their date palms). My people ordered me to ask the Prophet ﷺ to return some or all the date palms they had given to him, but the Prophet ﷺ had given those trees to Um Aiman. On that, Um Aiman came and put the garment around my neck and said, "No, by Him except Whom none has the right to be worshipped, he will not return those trees to you as he (i.e. the Prophet) has given them to me.” The Prophet ﷺ go said (to her), "Return those trees and I will give you so much (instead of them).” But she kept on refusing, saying, "No, by Allah,” till he gave her ten times the number of her date palms.