Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4244

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4244

باب: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کا خیبر والوں پر تحصیل دار مقرر فرمانا۔

حدیث نمبر: 4244 – 4245
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ سُهَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَعْمَلَ رَجُلًا عَلَى خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَاءَهُ بِتَمْرٍ جَنِيبٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَكُلُّ تَمْرِ خَيْبَرَ هَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّا لَنَأْخُذُ الصَّاعَ مِنْ هَذَا بِالصَّاعَيْنِ وَالصَّاعَيْنِ بِالثَّلَاثَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا تَفْعَلْ، ‏‏‏‏‏‏بِعِ الْجَمْعَ بِالدَّرَاهِمِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ ابْتَعْ بِالدَّرَاهِمِ جَنِيبًا،‏‏‏‏
حدیث نمبر: 4246 – 4247
وَقَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَاهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ أَخَا بَنِي عَدِيٍّ مِنْ الْأَنْصَارِ إِلَى خَيْبَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَّرَهُ عَلَيْهَا،‏‏‏‏

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4244 – 4245
حدثنا إسماعيل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني مالك، ‏‏‏‏‏‏عن عبد المجيد بن سهيل، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن المسيب، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سعيد الخدري، ‏‏‏‏‏‏وأبي هريرة رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم استعمل رجلا على خيبر، ‏‏‏‏‏‏فجاءه بتمر جنيب، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ أكل تمر خيبر هكذا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لا والله يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إنا لنأخذ الصاع من هذا بالصاعين والصاعين بالثلاثة، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لا تفعل، ‏‏‏‏‏‏بع الجمع بالدراهم، ‏‏‏‏‏‏ثم ابتع بالدراهم جنيبا،‏‏‏‏
حدیث نمبر: 4246 – 4247
وقال عبد العزيز بن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن عبد المجيد، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد، ‏‏‏‏‏‏أن أبا سعيد، ‏‏‏‏‏‏وأبا هريرة، ‏‏‏‏‏‏حدثاه، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم بعث أخا بني عدي من الأنصار إلى خيبر، ‏‏‏‏‏‏فأمره عليها،‏‏‏‏

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4244 – 4245
حدثنا اسماعیل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی مالک، ‏‏‏‏‏‏عن عبد المجید بن سہیل، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن المسیب، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سعید الخدری، ‏‏‏‏‏‏وابی ہریرۃ رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم استعمل رجلا على خیبر، ‏‏‏‏‏‏فجاءہ بتمر جنیب، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ اکل تمر خیبر ہکذا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لا واللہ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏انا لناخذ الصاع من ہذا بالصاعین والصاعین بالثلاثۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لا تفعل، ‏‏‏‏‏‏بع الجمع بالدراہم، ‏‏‏‏‏‏ثم ابتع بالدراہم جنیبا،‏‏‏‏
حدیث نمبر: 4246 – 4247
وقال عبد العزیز بن محمد، ‏‏‏‏‏‏عن عبد المجید، ‏‏‏‏‏‏عن سعید، ‏‏‏‏‏‏ان ابا سعید، ‏‏‏‏‏‏وابا ہریرۃ، ‏‏‏‏‏‏حدثاہ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم بعث اخا بنی عدی من الانصار الى خیبر، ‏‏‏‏‏‏فامرہ علیہا،‏‏‏‏

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا ‘ کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا ‘ ان سے عبدالمجید بن سہیل نے ‘ ان سے سعید بن مسیب نے اور ان سے ابو سعید خدری (رض) اور ابوہریرہ (رض) نے کہ نبی کریم نے ایک صحابی (سواد بن غزیہ رضی اللہ عنہ) کو خیبر کا عامل مقرر کیا۔ وہ وہاں سے عمدہ قسم کی کھجوریں لائے تو نبی کریم نے ان سے دریافت فرمایا کہ کیا خیبر کی تمام کھجوریں ایسی ہی ہیں ؟ انہوں نے عرض کیا کہ نہیں، اللہ کی قسم یا رسول اللہ ! ہم اس طرح کی ایک صاع کھجور (اس سے خراب) دو یا تین صاع کھجور کے بدلے میں ان سے لے لیتے ہیں۔ نبی کریم نے فرمایا کہ اس طرح نہ کیا کرو ‘ بلکہ (اگر اچھی کھجور لانی ہو تو) ردی کھجور پہلے درہم کے بدلے بیچ ڈالا کرو ‘ پھر ان دراہم سے اچھی کھجور خرید لیا کرو۔
اور عبدالعزیز بن محمد نے بیان کیا ‘ ان سے عبدالمجید نے بیان کیا ‘ ان سے سعید نے بیان کیا اور ان سے ابوسعید اور ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے انصار کے خاندان بنی عدی کے بھائی کو خیبر بھیجا اور انہیں وہاں کا عامل مقرر کیا اور عبدالمجید سے روایت ہے کہ ان سے ابوصالح سمان نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) اور ابوسعید (رض) نے اسی طرح نقل کیا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Said Al-Khudri(RA) and Abu Hurairah (RA) :
Allahs Apostle ﷺ appointed a man as the ruler of Khaibar who later brought some Janib (i.e. dates of good quality) to the Prophet. On that, Allahs Apostle ﷺ said (to him). "Are all the dates of Khaibar like this?” He said, "No, by Allah, O Allahs Apostle ﷺ ! But we take one Sa of these (dates of good quality) for two or three Sas of other dates (of inferior quality).” On that, Allahs Apostle ﷺ said, "Do not do so, but first sell the inferior quality dates for money and then with that money, buy Janib.” Abu Said and Abu Hurairah (RA) said, "The Prophet ﷺ made the brother of Bani Adi from the Ansar as the ruler of Khaibar.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں