Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4405

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4405

باب: حجۃ الوداع کا بیان۔

حدیث نمبر: 4405
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيِّ بْنِ مُدْرِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَرِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ لِجَرِيرٍ:‏‏‏‏ اسْتَنْصِتِ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4405
حدثنا حفص بن عمر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن علي بن مدرك، ‏‏‏‏‏‏عن أبي زرعة بن عمرو بن جرير، ‏‏‏‏‏‏عن جرير، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم قال في حجة الوداع لجرير:‏‏‏‏ استنصت الناس، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لا ترجعوا بعدي كفارا يضرب بعضكم رقاب بعض.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4405
حدثنا حفص بن عمر، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ، ‏‏‏‏‏‏عن علی بن مدرک، ‏‏‏‏‏‏عن ابی زرعۃ بن عمرو بن جریر، ‏‏‏‏‏‏عن جریر، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال فی حجۃ الوداع لجریر:‏‏‏‏ استنصت الناس، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ لا ترجعوا بعدی کفارا یضرب بعضکم رقاب بعض.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے حفص بن عمر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے شعبہ بن حجاج نے بیان کیا، ان سے علی بن مدرک نے بیان کیا، ان سے ابوزرعہ ہرم بن عمرو بن جریر نے بیان کیا اور ان سے جریر بن عبداللہ بجلی (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے حجۃ الوداع کے موقع پر جریر (رض) سے فرمایا تھا لوگوں کو خاموش کر دو ، پھر فرمایا، میرے بعد کافر نہ بن جانا کہ ایک دوسرے کی گردن مارنے لگو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jarir (RA) :
The Prophet ﷺ ordered me during Hajjatul-Wada. "Ask the people to listen.” He then said, "Do not become infidels after me by cutting the necks (throats) of one another. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں