صحیح بخاری – حدیث نمبر 4457
حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ،عَنْ عَائِشَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ: "”أَنَّ أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَبَّلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ مَوْتِهِ””.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدثني عبد الله بن أبي شيبة، حدثنا يحيى بن سعيد، عن سفيان، عن موسى بن أبي عائشة، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة،عن عائشة، وابن عباس: "”أن أبا بكر رضي الله عنه قبل النبي صلى الله عليه وسلم بعد موته””.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدثنی عبد اللہ بن ابی شیبۃ، حدثنا یحیى بن سعید، عن سفیان، عن موسى بن ابی عائشۃ، عن عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبۃ،عن عائشۃ، وابن عباس: "”ان ابا بکر رضی اللہ عنہ قبل النبی صلى اللہ علیہ وسلم بعد موتہ””.
حدیث کا اردو ترجمہ
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات کے بعد ابوبکر رضی اللہ عنہ نے آپ کو بوسہ دیا تھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha and Ibn `Abbas: Abu Bakr kissed the Prophet after his death.