Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4658

صحیح بخاری – حدیث نمبر 4658

باب: آیت کی تفسیر ”کفر کے سرداروں سے جہاد کرو عہد توڑ دینے کی صورت میں اب ان کی قسمیں باطل ہو چکی ہیں“۔

حدیث نمبر: 4658
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا عِنْدَ حُذَيْفَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا بَقِيَ مِنْ أَصْحَابِ هَذِهِ الْآيَةِ إِلَّا ثَلَاثَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا مِنَ الْمُنَافِقِينَ إِلَّا أَرْبَعَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ:‏‏‏‏ إِنَّكُمْ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُخْبِرُونَا فَلَا نَدْرِي، ‏‏‏‏‏‏فَمَا بَالُ هَؤُلَاءِ الَّذِينَ يَبْقُرُونَ بُيُوتَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَيَسْرِقُونَ أَعْلَاقَنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أُولَئِكَ الْفُسَّاقُ، ‏‏‏‏‏‏أَجَلْ لَمْ يَبْقَ مِنْهُمْ إِلَّا أَرْبَعَةٌ، ‏‏‏‏‏‏أَحَدُهُمْ شَيْخٌ كَبِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏لَوْ شَرِبَ الْمَاءَ الْبَارِدَ لَمَا وَجَدَ بَرْدَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 4658
حدثنا محمد بن المثنى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يحيى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إسماعيل، ‏‏‏‏‏‏حدثنا زيد بن وهب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا عند حذيفة، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ما بقي من أصحاب هذه الآية إلا ثلاثة، ‏‏‏‏‏‏ولا من المنافقين إلا أربعة، ‏‏‏‏‏‏فقال أعرابي:‏‏‏‏ إنكم أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم تخبرونا فلا ندري، ‏‏‏‏‏‏فما بال هؤلاء الذين يبقرون بيوتنا، ‏‏‏‏‏‏ويسرقون أعلاقنا، ‏‏‏‏‏‏قال أولئك الفساق، ‏‏‏‏‏‏أجل لم يبق منهم إلا أربعة، ‏‏‏‏‏‏أحدهم شيخ كبير، ‏‏‏‏‏‏لو شرب الماء البارد لما وجد برده.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 4658
حدثنا محمد بن المثنى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یحیى، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اسماعیل، ‏‏‏‏‏‏حدثنا زید بن وہب، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنا عند حذیفۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ما بقی من اصحاب ہذہ الآیۃ الا ثلاثۃ، ‏‏‏‏‏‏ولا من المنافقین الا اربعۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال اعرابی:‏‏‏‏ انکم اصحاب محمد صلى اللہ علیہ وسلم تخبرونا فلا ندری، ‏‏‏‏‏‏فما بال ہولاء الذین یبقرون بیوتنا، ‏‏‏‏‏‏ویسرقون اعلاقنا، ‏‏‏‏‏‏قال اولئک الفساق، ‏‏‏‏‏‏اجل لم یبق منہم الا اربعۃ، ‏‏‏‏‏‏احدہم شیخ کبیر، ‏‏‏‏‏‏لو شرب الماء البارد لما وجد بردہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، کہا ہم سے اسماعیل بن ابی خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے زید بن وہب نے بیان کیا کہ ہم حذیفہ بن یمان کی خدمت میں حاضر تھے۔ انہوں نے کہا یہ آیت جن لوگوں کے بارے میں اتری ان میں سے اب صرف تین شخص باقی ہیں، اسی طرح منافقوں میں سے بھی اب چار شخص باقی ہیں۔ اتنے میں ایک دیہاتی کہنے لگا آپ تو نبی کریم کے صحابی ہیں، ہمیں ان لوگوں کے متعلق بتائیے کہ ان کا کیا حشر ہوگا جو ہمارے گھروں میں چھید کر کے اچھی چیزیں چرا کرلے جاتے ہیں ؟ انہوں نے کہا کہ یہ لوگ فاسق بدکار ہیں۔ ہاں ان منافقوں میں چار کے سوا اور کوئی باقی نہیں رہا ہے اور ایک تو اتنا بوڑھا ہوچکا ہے کہ اگر ٹھنڈا پانی پیتا ہے تو اس کی ٹھنڈ کا بھی اسے پتہ نہیں چلتا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Zaid bin Wahb (RA) :
We were with Hudhaifa and he said, "None remains of the people described by this Verse (9.12), "Except three, and of the hypocrites except four.” A bedouin said, "You the companions of Muhammad ﷺ ! Tell us (things) and we do not know that about those who break open our houses and steal our precious things? He (Hudhaifa) replied, "Those are Al Fussaq (rebellious wrongdoers) (not disbelievers or hypocrites). Really, none remains of them (hypocrite) but four, one of whom is a very old man who, if he drinks water, does not feel its coldness.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں