صحیح بخاری – حدیث نمبر 4870
باب: آیت کی تفسیر ”اور ہم نے آسان کر دیا ہے قرآن کو نصیحت حاصل کرنے کے لیے، سو ہے کوئی نصیحت حاصل کرنے والا؟“۔
حدیث نمبر: 4870
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَّه كَانَ يَقْرَأُ: فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ سورة القمر آية 17.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4870
حدثنا مسدد، عن يحيى، عن شعبة، عن أبي إسحاق، عن الأسود، عن عبد الله رضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم: أنه كان يقرأ: فهل من مدكر سورة القمر آية 17.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4870
حدثنا مسدد، عن یحیى، عن شعبۃ، عن ابی اسحاق، عن الاسود، عن عبد اللہ رضی اللہ عنہ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم: انہ کان یقرا: فہل من مدکر سورۃ القمر آیۃ 17.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مسدد نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے، ان سے ابواسحاق نے، ان سے اسود نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ فهل من مدکر (سو ہے کوئی نصیحت حاصل کرنے والا ؟ ) پڑھا کرتے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated `Abdullah:
The Prophet (ﷺ) used to recite: Is there any that remember? And a furious wind (plucking out men) as if they were uprooted stems of palm trees, then how terrible was My punishment and My warnings! (54.20-21)