صحیح بخاری – حدیث نمبر 4890
باب: آیت کی تفسیر ”اے لوگو جو ایمان لائے ہو! میرے دشمنوں اور اپنے دشمنوں کو دوست مت بناؤ“۔
حدیث نمبر: 4890
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، أَنَّهُ سَمِعَ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي رَافِعٍ كَاتِبَ عَلِيٍّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَالزُّبَيْرَ وَالْمِقْدَادَ، فَقَالَ: انْطَلِقُوا حَتَّى تَأْتُوا رَوْضَةَ خَاخٍ، فَإِنَّ بِهَا ظَعِينَةً مَعَهَا كِتَابٌ، فَخُذُوهُ مِنْهَا، فَذَهَبْنَا تَعَادَى بِنَا خَيْلُنَا حَتَّى أَتَيْنَا الرَّوْضَةَ، فَإِذَا نَحْنُ بِالظَّعِينَةِ، فَقُلْنَا: أَخْرِجِي الْكِتَابَ، فَقَالَتْ: مَا مَعِي مِنْ كِتَابٍ، فَقُلْنَا: لَتُخْرِجِنَّ الْكِتَابَ، أَوْ لَنُلْقِيَنَّ الثِّيَابَ، فَأَخْرَجَتْهُ مِنْ عِقَاصِهَا، فَأَتَيْنَا بِهِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِذَا فِيهِ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى أُنَاسٍ مِنَ الْمُشْرِكِينَ مِمَّنْ بِمَكَّةَ يُخْبِرُهُمْ بِبَعْضِ أَمْرِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا هَذَا يَا حَاطِبُ ؟قَالَ: لَا تَعْجَلْ عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي كُنْتُ امْرَأً مِنْ قُرَيْشٍ وَلَمْ أَكُنْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ، وَكَانَ مَنْ مَعَكَ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ لَهُمْ قَرَابَاتٌ يَحْمُونَ بِهَا أَهْلِيهِمْ وَأَمْوَالَهُمْ بِمَكَّةَ، فَأَحْبَبْتُ إِذْ فَاتَنِي مِنَ النَّسَبِ فِيهِمْ أَنْ أَصْطَنِعَ إِلَيْهِمْ يَدًا يَحْمُونَ قَرَابَتِي وَمَا فَعَلْتُ ذَلِكَ كُفْرًا وَلَا ارْتِدَادًا عَنْ دِينِي، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّهُ قَدْ صَدَقَكُمْفَقَالَ عُمَرُ: دَعْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَضْرِبَ عُنُقَهُ، فَقَالَ: إِنَّهُ شَهِدَ بَدْرًا وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ اطَّلَعَ عَلَى أَهْلِ بَدْرٍ، فَقَالَ: اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ، قَالَ عَمْرٌو: وَنَزَلَتْ فِيهِ يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَتَّخِذُوا عَدُوِّي وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَاءَ سورة الممتحنة آية 1، قَالَ: لَا أَدْرِي الْآيَةَ فِي الْحَدِيثِ، أَوْ قَوْلُ عَمْرٍو.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4890
حدثنا الحميدي، حدثنا سفيان، حدثنا عمرو بن دينار، قال: حدثني الحسن بن محمد بن علي، أنه سمع عبيد الله بن أبي رافع كاتب علي، يقول: سمعت عليا رضي الله عنه، يقول: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم أنا والزبير والمقداد، فقال: انطلقوا حتى تأتوا روضة خاخ، فإن بها ظعينة معها كتاب، فخذوه منها، فذهبنا تعادى بنا خيلنا حتى أتينا الروضة، فإذا نحن بالظعينة، فقلنا: أخرجي الكتاب، فقالت: ما معي من كتاب، فقلنا: لتخرجن الكتاب، أو لنلقين الثياب، فأخرجته من عقاصها، فأتينا به النبي صلى الله عليه وسلم، فإذا فيه من حاطب بن أبي بلتعة إلى أناس من المشركين ممن بمكة يخبرهم ببعض أمر النبي صلى الله عليه وسلم، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: ما هذا يا حاطب ؟قال: لا تعجل علي يا رسول الله، إني كنت امرأ من قريش ولم أكن من أنفسهم، وكان من معك من المهاجرين لهم قرابات يحمون بها أهليهم وأموالهم بمكة، فأحببت إذ فاتني من النسب فيهم أن أصطنع إليهم يدا يحمون قرابتي وما فعلت ذلك كفرا ولا ارتدادا عن ديني، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: إنه قد صدقكمفقال عمر: دعني يا رسول الله، فأضرب عنقه، فقال: إنه شهد بدرا وما يدريك لعل الله عز وجل اطلع على أهل بدر، فقال: اعملوا ما شئتم فقد غفرت لكم، قال عمرو: ونزلت فيه يأيها الذين آمنوا لا تتخذوا عدوي وعدوكم أولياء سورة الممتحنة آية 1، قال: لا أدري الآية في الحديث، أو قول عمرو.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4890
حدثنا الحمیدی، حدثنا سفیان، حدثنا عمرو بن دینار، قال: حدثنی الحسن بن محمد بن علی، انہ سمع عبید اللہ بن ابی رافع کاتب علی، یقول: سمعت علیا رضی اللہ عنہ، یقول: بعثنی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم انا والزبیر والمقداد، فقال: انطلقوا حتى تاتوا روضۃ خاخ، فان بہا ظعینۃ معہا کتاب، فخذوہ منہا، فذہبنا تعادى بنا خیلنا حتى اتینا الروضۃ، فاذا نحن بالظعینۃ، فقلنا: اخرجی الکتاب، فقالت: ما معی من کتاب، فقلنا: لتخرجن الکتاب، او لنلقین الثیاب، فاخرجتہ من عقاصہا، فاتینا بہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فاذا فیہ من حاطب بن ابی بلتعۃ الى اناس من المشرکین ممن بمکۃ یخبرہم ببعض امر النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: ما ہذا یا حاطب ؟قال: لا تعجل علی یا رسول اللہ، انی کنت امرا من قریش ولم اکن من انفسہم، وکان من معک من المہاجرین لہم قرابات یحمون بہا اہلیہم واموالہم بمکۃ، فاحببت اذ فاتنی من النسب فیہم ان اصطنع الیہم یدا یحمون قرابتی وما فعلت ذلک کفرا ولا ارتدادا عن دینی، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: انہ قد صدقکمفقال عمر: دعنی یا رسول اللہ، فاضرب عنقہ، فقال: انہ شہد بدرا وما یدریک لعل اللہ عز وجل اطلع على اہل بدر، فقال: اعملوا ما شئتم فقد غفرت لکم، قال عمرو: ونزلت فیہ یایہا الذین آمنوا لا تتخذوا عدوی وعدوکم اولیاء سورۃ الممتحنۃ آیۃ 1، قال: لا ادری الآیۃ فی الحدیث، او قول عمرو.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ali (RA) :
Allahs Apostle ﷺ sent me along with AzZubair and Al-Miqdad and said, "Proceed till you reach a place called Raudat-Khakh where there is a lady travelling in a howda on a camel. She has a letter. Take the letter from her.” So we set out, and our horses ran at full pace till we reached Raudat Khakh, and behold, we saw the lady and said (to her), "Take out the letter!” She said, "I have no letter with me.” We said, "Either you take out the letter or we will strip you of your clothes.” So she took the letter out of her hair braid. We brought the letter to the Prophet ﷺ and behold, it was addressed by Hatib bin Abi Baltaa to some pagans at Makkah, informing them of some of the affairs of the Prophet. The Prophet ﷺ said, "What is this, O Hatib?” Hatib replied, "Do not be hasty with me, O Allahs Apostle ﷺ ! I am an Ansari man and do not belong to them (Quraish infidels) while the emigrants who were with you had their relatives who used to protect their families and properties at Makkah. So, to compensate for not having blood relation with them. I intended to do them some favor so that they might protect my relatives (at Makkah), and I did not do this out of disbelief or an inclination to desert my religion.” The Prophet ﷺ then said (to his companions), "He (Hatib) has told you the truth.” Umar said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Allow me to chop his head off?” The Apostle ﷺ said, "He is one of those who witnessed (fought in) the Battle of Badr, and what do you know, perhaps Allah looked upon the people of Badr (Badr warriors) and said, Do what you want as I have forgiven you. ” (Amr, a sub-narrator, said,: This Verse was revealed about him (Hatib):
O you who believe! Take not My enemies and your enemies as friends or protectors. (60.1)