صحیح بخاری – حدیث نمبر 4986
باب: قرآن مجید کے جمع کرنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 4986
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: أَرْسَلَ إِلَيَّ أَبُو بَكْرٍ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ، فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عِنْدَهُ، قَالَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: إِنَّ عُمَرَ أَتَانِي، فَقَالَ: إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِقُرَّاءِ الْقُرْآنِ، وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ بِالْمَوَاطِنِ فَيَذْهَبَ كَثِيرٌ مِنَ الْقُرْآنِ، وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَأْمُرَ بِجَمْعِ الْقُرْآنِ. قُلْتُ لِعُمَرَ: كَيْفَ تَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ عُمَرُ: هَذَا وَاللَّهِ خَيْرٌ، فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَاجِعُنِي حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِذَلِكَ وَرَأَيْتُ فِي ذَلِكَ الَّذِي رَأَى عُمَرُ، قَالَ زَيْدٌ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ لَا نَتَّهِمُكَ وَقَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْيَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَتَتَبَّعَ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ، فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفُونِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ أَثْقَلَ عَلَيَّ مِمَّا أَمَرَنِي بِهِ مِنْ جَمْعِ الْقُرْآنِ، قُلْتُ: كَيْفَ تَفْعَلُونَ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ: هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ، فَلَمْ يَزَلْ أَبُو بَكْرٍ يُرَاجِعُنِي حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ لَهُ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الْعُسُبِ وَاللِّخَافِ وَصُدُورِ الرِّجَالِ حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الْأَنْصَارِيِّ، لَمْ أَجِدْهَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرِهُ لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ سورة التوبة آية 128 حَتَّى خَاتِمَةِ بَرَاءَةَ فَكَانَتِ الصُّحُفُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ، ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَيَاتَهُ، ثُمَّ عِنْدَ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 4986
حدثنا موسى بن إسماعيل، عن إبراهيم بن سعد، حدثنا ابن شهاب، عن عبيد بن السباق، أن زيد بن ثابترضي الله عنه، قال: أرسل إلي أبو بكر مقتل أهل اليمامة، فإذا عمر بن الخطاب عنده، قال أبو بكر رضي الله عنه: إن عمر أتاني، فقال: إن القتل قد استحر يوم اليمامة بقراء القرآن، وإني أخشى أن يستحر القتل بالقراء بالمواطن فيذهب كثير من القرآن، وإني أرى أن تأمر بجمع القرآن. قلت لعمر: كيف تفعل شيئا لم يفعله رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال عمر: هذا والله خير، فلم يزل عمر يراجعني حتى شرح الله صدري لذلك ورأيت في ذلك الذي رأى عمر، قال زيد: قال أبو بكر: إنك رجل شاب عاقل لا نتهمك وقد كنت تكتب الوحي لرسول الله صلى الله عليه وسلم فتتبع القرآن فاجمعه، فوالله لو كلفوني نقل جبل من الجبال ما كان أثقل علي مما أمرني به من جمع القرآن، قلت: كيف تفعلون شيئا لم يفعله رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟ قال: هو والله خير، فلم يزل أبو بكر يراجعني حتى شرح الله صدري للذي شرح له صدر أبي بكر وعمر رضي الله عنهما، فتتبعت القرآن أجمعه من العسب واللخاف وصدور الرجال حتى وجدت آخر سورة التوبة مع أبي خزيمة الأنصاري، لم أجدها مع أحد غيره لقد جاءكم رسول من أنفسكم عزيز عليه ما عنتم سورة التوبة آية 128 حتى خاتمة براءة فكانت الصحف عند أبي بكر حتى توفاه الله، ثم عند عمر حياته، ثم عند حفصة بنت عمر رضي الله عنه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 4986
حدثنا موسى بن اسماعیل، عن ابراہیم بن سعد، حدثنا ابن شہاب، عن عبید بن السباق، ان زید بن ثابترضی اللہ عنہ، قال: ارسل الی ابو بکر مقتل اہل الیمامۃ، فاذا عمر بن الخطاب عندہ، قال ابو بکر رضی اللہ عنہ: ان عمر اتانی، فقال: ان القتل قد استحر یوم الیمامۃ بقراء القرآن، وانی اخشى ان یستحر القتل بالقراء بالمواطن فیذہب کثیر من القرآن، وانی ارى ان تامر بجمع القرآن. قلت لعمر: کیف تفعل شیئا لم یفعلہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قال عمر: ہذا واللہ خیر، فلم یزل عمر یراجعنی حتى شرح اللہ صدری لذلک ورایت فی ذلک الذی راى عمر، قال زید: قال ابو بکر: انک رجل شاب عاقل لا نتہمک وقد کنت تکتب الوحی لرسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فتتبع القرآن فاجمعہ، فواللہ لو کلفونی نقل جبل من الجبال ما کان اثقل علی مما امرنی بہ من جمع القرآن، قلت: کیف تفعلون شیئا لم یفعلہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ؟ قال: ہو واللہ خیر، فلم یزل ابو بکر یراجعنی حتى شرح اللہ صدری للذی شرح لہ صدر ابی بکر وعمر رضی اللہ عنہما، فتتبعت القرآن اجمعہ من العسب واللخاف وصدور الرجال حتى وجدت آخر سورۃ التوبۃ مع ابی خزیمۃ الانصاری، لم اجدہا مع احد غیرہ لقد جاءکم رسول من انفسکم عزیز علیہ ما عنتم سورۃ التوبۃ آیۃ 128 حتى خاتمۃ براءۃ فکانت الصحف عند ابی بکر حتى توفاہ اللہ، ثم عند عمر حیاتہ، ثم عند حفصۃ بنت عمر رضی اللہ عنہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Zaid bin Thabit (RA) :
Abu Bakr (RA) As-Siddiq sent for me when the people! of Yamama had been killed (i.e., a number of the Prophets Companions who fought against Musailama). (I went to him) and found Umar bin Al-Khattab (RA) sitting with him. Abu Bakr (RA) then said (to me), "Umar has come to me and said: "Casualties were heavy among the Qurra of the! Quran (i.e. those who knew the Quran by heart) on the day of the Battle of Yalmama, and I am afraid that more heavy casualties may take place among the Qurra on other battlefields, whereby a large part of the Quran may be lost. Therefore I suggest, you (Abu Bakr) order that the Quran be collected.” I said to Umar, "How can you do something which Allahs Apostle ﷺ did not do?” Umar said, "By Allah, that is a good project. "Umar kept on urging me to accept his proposal till Allah opened my chest for it and I began to realize the good in the idea which Umar had realized.” Then Abu Bakr (RA) said (to me). You are a wise young man and we do not have any suspicion about you, and you used to write the Divine Inspiration for Allahs Apostle. So you should search for (the fragmentary scripts of) the Quran and collect it in one book).” By Allah If they had ordered me to shift one of the mountains, it would not have been heavier for me than this ordering me to collect the Quran. Then I said to Abu Bakr, "How will you do something which Allahs Apostle ﷺ did not do?” Abu Bakr (RA) replied, "By Allah, it is a good project.” Abu Bakr (RA) kept on urging me to accept his idea until Allah opened my chest for what He had opened the chests of Abu Bakr (RA) and Umar. So I started looking for the Quran and collecting it from (what was written on) palmed stalks, thin white stones and also from the men who knew it by heart, till I found the last Verse of Surat At-Tauba (Repentance) with Abi Khuzaima Al-Ansari, and I did not find it with anybody other than him. The Verse is:
Verily there has come unto you an Apostle ﷺ (Muhammad) from amongst yourselves. It grieves him that you should receive any injury or difficulty..(till the end of Surat-Baraa (At-Tauba) (9.128-129) Then the complete manuscripts (copy) of the Quran remained with Abu Bakr (RA) till he died, then with Umar till the end of his life, and then with Hafsah (RA), the daughter of Umar.