Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5038

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5038

قرآن شریف بھول جانا اور یہ کہنا کہ میں فلاں فلاں آیت بھول گیا (جائز نہیں) کیوں کہ اللہ تعالیٰ کا فرمان ہے جلد ہی ہم تجھے پڑھائیں گے پھر تو ہرگز نہ بھولے گا مگر جو اللہ چاہے گا

حدیث نمبر: 5038
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقْرَأُ فِي سُورَةٍ بِاللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً كُنْتُ أُنْسِيتُهَا مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5038
حدثنا أحمد بن أبي رجاء، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو أسامة، ‏‏‏‏‏‏عن هشام بن عروة، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم رجلا يقرأ في سورة بالليل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ يرحمه الله لقد أذكرني كذا وكذا آية كنت أنسيتها من سورة كذا وكذا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5038
حدثنا احمد بن ابی رجاء، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو اسامۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ہشام بن عروۃ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ سمع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم رجلا یقرا فی سورۃ باللیل، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ یرحمہ اللہ لقد اذکرنی کذا وکذا آیۃ کنت انسیتہا من سورۃ کذا وکذا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے احمد بن ابی رجاء نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے والد (عروہ بن زبیر) نے اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے ایک صاحب کو رات کے وقت ایک سورت پڑھتے ہوئے سنا تو فرمایا کہ اللہ تعالیٰ اس شخص پر رحم کرے، اس نے مجھے فلاں آیتیں یاد دلا دیں جو مجھے فلاں فلاں سورتوں میں سے بھلا دی گئی تھیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
Allahs Apostle ﷺ heard a man reciting the Quran at night, and said, "May Allah bestow His Mercy on him, as he has reminded me of such-and-such Verses of such-and-such Suras, which I was caused to forget.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں