صحیح بخاری – حدیث نمبر 5116
رسول اللہ ﷺ کا نکاح متعہ اخیر وقت میں منع کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 5116
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ سُئِلَ عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ، فَرَخَّصَ، فَقَالَ لَهُ مَوْلًى لَهُ: إِنَّمَا ذَلِكَ فِي الْحَالِ الشَّدِيدِ، وَفِي النِّسَاءِ قِلَّةٌ أَوْ نَحْوَهُ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: نَعَمْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5116
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا غندر، حدثنا شعبة، عن أبي جمرة، قال: سمعت ابن عباس سئل عن متعة النساء، فرخص، فقال له مولى له: إنما ذلك في الحال الشديد، وفي النساء قلة أو نحوه، فقال ابن عباس: نعم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5116
حدثنا محمد بن بشار، حدثنا غندر، حدثنا شعبۃ، عن ابی جمرۃ، قال: سمعت ابن عباس سئل عن متعۃ النساء، فرخص، فقال لہ مولى لہ: انما ذلک فی الحال الشدید، وفی النساء قلۃ او نحوہ، فقال ابن عباس: نعم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے غندر محمد بن جعفر نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ بن حجاج نے بیان کیا، ان سے ابوجمرہ نے بیان کیا، کہا میں نے ابن عباس (رض) سے سنا، ان سے عورتوں کے ساتھ نکاح متعہ کرنے کے متعلق سوال کیا گیا تھا تو انہوں نے اس کی اجازت دی، پھر ان کے ایک غلام نے ان سے پوچھا کہ اس کی اجازت سخت مجبوری یا عورتوں کی کمی یا اسی جیسی صورتوں میں ہوگی ؟ تو ابن عباس (رض) نے کہا کہ ہاں۔ (نوٹ : یہ حرمت سے قبل کی بات ہے بعد میں ہر حالت میں ہر شخص کے لیے متعہ حرام قرار دیا گیا جو قیامت تک کے لیے ہے) ۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Jamra (RA) :
I heard Ibn Abbas (RA) (giving a verdict) when he was asked about the Muta with the women, and he permitted it (Nikah-al-Muta). On that a freed slave of his said to him, "That is only when it is very badly needed and women are scarce.” On that, Ibn Abbas (RA) said, "Yes.”