صحیح بخاری – حدیث نمبر 5138
بیٹی اگر نکاح سے ناراض ہو تو نکاح کے ناجائز ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 5138
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَمُجَمِّعٍ ابْنَيْ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ خَنْسَاءَ بِنْتِ خِذَامٍ الْأَنْصَارِيَّةِ، أَنَّ أَبَاهَا زَوَّجَهَا وَهْيَ ثَيِّبٌ، فَكَرِهَتْ ذَلِكَ، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرَدَّ نِكَاحَهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5138
حدثنا إسماعيل، قال: حدثني مالك، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن أبيه، عن عبد الرحمن ومجمع ابني يزيد بن جارية، عن خنساء بنت خذام الأنصارية، أن أباها زوجها وهي ثيب، فكرهت ذلك، فأتت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فرد نكاحه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5138
حدثنا اسماعیل، قال: حدثنی مالک، عن عبد الرحمن بن القاسم، عن ابیہ، عن عبد الرحمن ومجمع ابنی یزید بن جاریۃ، عن خنساء بنت خذام الانصاریۃ، ان اباہا زوجہا وہی ثیب، فکرہت ذلک، فاتت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فرد نکاحہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن قاسم نے، ان سے ان کے والد نے، ان سے عبدالرحمٰن اور مجمع نے جو دونوں یزید بن حارثہ کے بیٹے ہیں، ان سے خنساء بنت خذام انصاریہ (رض) نے کہ ان کے والد نے ان کا نکاح کردیا تھا، وہ ثیبہ تھیں، انہیں یہ نکاح منظور نہیں تھا، اس لیے رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوئیں، نبی کریم ﷺ نے اس نکاح کو فسخ کردیا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Khansa bint Khidam Al-Ansariya (RA) :
that her father gave her in marriage when she was a matron and she disliked that marriage. So she went to Allahs Apostle ﷺ and he declared that marriage invalid.