Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5139

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5139

بیٹی اگر نکاح سے ناراض ہو تو نکاح کے ناجائز ہونے کا بیان

حدیث نمبر: 5139
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ،‏‏‏‏أَخْبَرَنَا يَزِيدُ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ حَدَّثَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏وَمُجَمِّعَ بْنَ يَزِيدَحَدَّثَاهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَجُلًا يُدْعَى خِذَامًا أَنْكَحَ ابْنَةً لَهُ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5139
حدثنا إسحاق،‏‏‏‏أخبرنا يزيد، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا يحيى، ‏‏‏‏‏‏أن القاسم بن محمد حدثه، ‏‏‏‏‏‏أن عبد الرحمن بن يزيد، ‏‏‏‏‏‏ومجمع بن يزيدحدثاه، ‏‏‏‏‏‏أن رجلا يدعى خذاما أنكح ابنة له، ‏‏‏‏‏‏نحوه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5139
حدثنا اسحاق،‏‏‏‏اخبرنا یزید، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا یحیى، ‏‏‏‏‏‏ان القاسم بن محمد حدثہ، ‏‏‏‏‏‏ان عبد الرحمن بن یزید، ‏‏‏‏‏‏ومجمع بن یزیدحدثاہ، ‏‏‏‏‏‏ان رجلا یدعى خذاما انکح ابنۃ لہ، ‏‏‏‏‏‏نحوہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسحاق بن راہویہ نے بیان کیا، کہا ہم کو یزید بن ہارون نے خبر دی، کہا ہم کو یحییٰ بن سعید انصاری نے خبر دی، ان سے قاسم بن محمد نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن یزید اور مجمع بن یزید نے بیان کیا کہ خذام نامی ایک صحابی نے اپنی لڑکی کا نکاح کردیا تھا۔ پھر پچھلی حدیث کی طرح بیان کیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdur-Rahman bin Yazid and Majammi bin Yazid.
the same ,Hadith above: A man called Khidam married a daughter of his (to somebody) against her consent. If you fear that you shall not be able to deal justly with the orphan girls then marry (other) women of your choice. (4.3) And if somebody says to the guardian (of a woman), "Marry me to so-and-so,” and the guardian remained silent or said to him, "What have you got?” And the other said, "I have so much and so much (Mahr),” or kept quiet, and then the guardian said, "I have married her to you,” then the marriage is valid (legal). This narration was told by Sahl on the authority of the Prophet

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں