Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5263

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5263

اپنی بیویوں کو اختیار دینے کا بیان اور اللہ تعالیٰ کا قول کہ اپنی بیویوں سے کہہ دو کہ اگر تم دنیاوی زندگی اور اس کی زینت چاہتی ہو تو آؤ میں تمہیں سامان دیکر اچھی طرح رخصت کردوں۔

حدیث نمبر: 5263
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيلَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَامِرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنِ الْخِيَرَةِ ؟ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ خَيَّرَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَفَكَانَ طَلَاقًا ؟قَالَ مَسْرُوقٌ:‏‏‏‏ لَا أُبَالِي أَخَيَّرْتُهَا وَاحِدَةً أَوْ مِائَةً بَعْدَ أَنْ تَخْتَارَنِي.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5263
حدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يحيى، ‏‏‏‏‏‏عن إسماعيل، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عامر، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سألت عائشة عن الخيرة ؟ فقالت:‏‏‏‏ خيرنا النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏أفكان طلاقا ؟قال مسروق:‏‏‏‏ لا أبالي أخيرتها واحدة أو مائة بعد أن تختارني.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5263
حدثنا مسدد، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یحیى، ‏‏‏‏‏‏عن اسماعیل، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عامر، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سالت عائشۃ عن الخیرۃ ؟ فقالت:‏‏‏‏ خیرنا النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏افکان طلاقا ؟قال مسروق:‏‏‏‏ لا ابالی اخیرتہا واحدۃ او مائۃ بعد ان تختارنی.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد بن مسرہد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن قطان نے بیان کیا، ان سے اسماعیل بن ابی خالد نے، کہا ہم سے عامر نے بیان کیا، ان سے مسروق نے بیان کیا کہ میں نے عائشہ (رض) سے اختیار کے متعلق سوال کیا تو انہوں نے کہا کہ نبی کریم نے ہمیں اختیار دیا تھا تو کیا محض یہ اختیار طلاق بن جاتا۔ مسروق نے کہا کہ اختیار دینے کے بعد اگر تم مجھے پسند کرلیتی ہو تو اس کی کوئی حیثیت نہیں، چاہے میں ایک مرتبہ اختیار دوں یا سو مرتبہ (طلاق نہیں ہوگی) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Musruq (RA) :
I asked Aisha (RA) about the option: She said, "The Prophet ﷺ gave us the option. Do you think that option was considered as a divorce?” I said, "It matters little to me if I give my wife the option once or a hundred times after she has chosen me.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں