صحیح بخاری – حدیث نمبر 5387
پتلی روٹی اور خوان وسفرہ پر کھانے کا بیان
حدیث نمبر: 5387
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا، يَقُولُ: قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْنِي بِصَفِيَّةَ، فَدَعَوْتُ الْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ أَمَرَ بِالْأَنْطَاعِ فَبُسِطَتْ، فَأُلْقِيَ عَلَيْهَا التَّمْرُ وَالْأَقِطُ وَالسَّمْنُ، وَقَالَعَمْرٌو: عَنْ أَنَسٍ، بَنَى بِهَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ صَنَعَ حَيْسًا فِي نِطَعٍ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5387
حدثنا ابن أبي مريم، أخبرنا محمد بن جعفر، أخبرني حميد، أنه سمع أنسا، يقول: قام النبي صلى الله عليه وسلم يبني بصفية، فدعوت المسلمين إلى وليمته أمر بالأنطاع فبسطت، فألقي عليها التمر والأقط والسمن، وقالعمرو: عن أنس، بنى بها النبي صلى الله عليه وسلم ثم صنع حيسا في نطع.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5387
حدثنا ابن ابی مریم، اخبرنا محمد بن جعفر، اخبرنی حمید، انہ سمع انسا، یقول: قام النبی صلى اللہ علیہ وسلم یبنی بصفیۃ، فدعوت المسلمین الى ولیمتہ امر بالانطاع فبسطت، فالقی علیہا التمر والاقط والسمن، وقالعمرو: عن انس، بنى بہا النبی صلى اللہ علیہ وسلم ثم صنع حیسا فی نطع.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے سعید بن مریم نے بیان کیا، کہا ہم کو محمد بن جعفر نے خبر دی، کہا مجھ کو حمید نے خبر دی اور انہوں نے انس (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے صفیہ (رض) سے نکاح کے بعد ان کے ساتھ راستے میں قیام کیا اور میں نے مسلمانوں کو آپ کے ولیمہ کی دعوت میں بلایا۔ نبی کریم ﷺ نے دستر خوان بچھانے کا حکم دیا اور وہ بچھایا گیا، پھر آپ نے اس پر کھجور، پنیر اور گھی ڈال دیا اور عمرو بن ابی عمرو نے کہا، ان سے انس (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے صفیہ (رض) کے ساتھ صحبت کی، پھر ایک چمڑے کے دستر خوان پر (کھجور، گھی، پنیر ملا کر بنا ہوا) حلوہ رکھا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA) :
The Prophet ﷺ halted to consummate his marriage with Safiyya. I invited the Muslims to his wedding banquet. He ordered that leather dining sheets be spread. Then dates, dried yoghurt and butter were put on those sheets. Anas added: The Prophet ﷺ consummated his marriage with Safiyya (during a journey) whereupon Hais (sweet dish) was served on a leather dining sheet.