Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5429

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5429

کھانے کا ذکر

حدیث نمبر: 5429
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سُمَيٍّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا قَضَى نَهْمَتَهُ مِنْ وَجْهِهِ فَلْيُعَجِّلْ إِلَى أَهْلِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5429
حدثنا أبو نعيم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا مالك، ‏‏‏‏‏‏عن سمي، ‏‏‏‏‏‏عن أبي صالح، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ السفر قطعة من العذاب يمنع أحدكم نومه وطعامه، ‏‏‏‏‏‏فإذا قضى نهمته من وجهه فليعجل إلى أهله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5429
حدثنا ابو نعیم، ‏‏‏‏‏‏حدثنا مالک، ‏‏‏‏‏‏عن سمی، ‏‏‏‏‏‏عن ابی صالح، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ السفر قطعۃ من العذاب یمنع احدکم نومہ وطعامہ، ‏‏‏‏‏‏فاذا قضى نہمتہ من وجہہ فلیعجل الى اہلہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے مالک نے بیان کیا، ان سے سمی نے، ان سے صالح نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ نبی کریم نے فرمایا کہ سفر عذاب کا ایک ٹکڑا ہے، جو انسان کو سونے اور کھانے سے روک دیتا ہے۔ پس جب کسی شخص کی سفری ضرورت حسب منشا پوری ہوجائے تو اسے جلد ہی گھر واپس آجانا چاہیئے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
The Prophet ﷺ said, "Traveling is a kind of torture, as it prevents one from sleeping and eating! So when one has finished his job, he should return quickly to his family.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں