Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5622

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5622

چھوٹوں کا بڑوں کی خدمت کرنے کا بیان

حدیث نمبر: 5622
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسًا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ قَائِمًا عَلَى الْحَيِّ أَسْقِيهِمْ عُمُومَتِي وَأَنَا أَصْغَرُهُمُ الْفَضِيخَ، ‏‏‏‏‏‏فَقِيلَ:‏‏‏‏ حُرِّمَتِ الْخَمْرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ اكْفِئْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَكَفَأْنَا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ لِأَنَسٍ:‏‏‏‏ مَا شَرَابُهُمْ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رُطَبٌ وَبُسْرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ:‏‏‏‏ وَكَانَتْ خَمْرَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِي، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5622
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معتمر ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت أنسا رضي الله عنه، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنت قائما على الحي أسقيهم عمومتي وأنا أصغرهم الفضيخ، ‏‏‏‏‏‏فقيل:‏‏‏‏ حرمت الخمر، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اكفئها، ‏‏‏‏‏‏فكفأنا، ‏‏‏‏‏‏قلت لأنس:‏‏‏‏ ما شرابهم ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رطب وبسر، ‏‏‏‏‏‏فقال أبو بكر بن أنس:‏‏‏‏ وكانت خمرهم، ‏‏‏‏‏‏فلم ينكر أنس، ‏‏‏‏‏‏وحدثني بعض أصحابي، ‏‏‏‏‏‏أنه سمع أنسا يقول:‏‏‏‏ كانت خمرهم يومئذ.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5622
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معتمر ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت انسا رضی اللہ عنہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنت قائما على الحی اسقیہم عمومتی وانا اصغرہم الفضیخ، ‏‏‏‏‏‏فقیل:‏‏‏‏ حرمت الخمر، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اکفئہا، ‏‏‏‏‏‏فکفانا، ‏‏‏‏‏‏قلت لانس:‏‏‏‏ ما شرابہم ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رطب وبسر، ‏‏‏‏‏‏فقال ابو بکر بن انس:‏‏‏‏ وکانت خمرہم، ‏‏‏‏‏‏فلم ینکر انس، ‏‏‏‏‏‏وحدثنی بعض اصحابی، ‏‏‏‏‏‏انہ سمع انسا یقول:‏‏‏‏ کانت خمرہم یومئذ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے معتمر نے، ان سے ان کے والد نے، کہ میں نے انس (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ میں کھڑا ہوا اپنے قبیلہ میں اپنے چچاؤں کو کھجور کی شراب پلا رہا تھا۔ میں ان میں سے سب سے چھوٹا تھا، اتنے میں کسی نے کہا کہ شراب حرام کردی گئی (ابوطلحہ (رض) نے) کہا کہ شراب پھینک دو ۔ چناچہ ہم نے پھینک دی۔ سلیمان نے کہا کہ میں نے انس (رض) سے پوچھا اس وقت لوگ کس چیز کی شراب پیتے تھے کہا کہ پکی اور کچی کھجور کی۔ ابوبکر بن انس نے کہا کہ یہی ان کی شراب ہوتی تھی انس (رض) نے اس کا انکار نہیں کیا، بکر بن عبداللہ مزنی یا قتادہ نے کہا اور مجھ سے بعض لوگوں نے بیان کیا کہ انہوں نے انس (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ ان کی ان دنوں یہی (فضیح) ان کی شراب تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA) :
I was waiting on my uncles, serving them with an alcoholic drink prepared from dates, and I was the youngest of them. (Suddenly) it was said that alcoholic drinks had been prohibited. So they said (to me), Throw it away.” And I threw it away The sub-narrator said: I asked Anas what their drink was (made from), He replied, "(From) ripe dates and unripe dates.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں