صحیح بخاری – حدیث نمبر 5704
اس شخص کا بیان، جو خود داغ لگوائے یا کسی کو داغ لگائے اور اس شخص کی فضیلت کا بیان جو داغ نہ لگوائے
حدیث نمبر: 5704
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرًا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ شِفَاءٌ فَفِي: شَرْطَةِ مِحْجَمٍ، أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ، وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5704
حدثنا أبو الوليد هشام بن عبد الملك ، حدثنا عبد الرحمن بن سليمان بن الغسيل ، حدثنا عاصم بن عمر بن قتادة ، قال: سمعت جابرا ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: إن كان في شيء من أدويتكم شفاء ففي: شرطة محجم، أو لذعة بنار، وما أحب أن أكتوي.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5704
حدثنا ابو الولید ہشام بن عبد الملک ، حدثنا عبد الرحمن بن سلیمان بن الغسیل ، حدثنا عاصم بن عمر بن قتادۃ ، قال: سمعت جابرا ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قال: ان کان فی شیء من ادویتکم شفاء ففی: شرطۃ محجم، او لذعۃ بنار، وما احب ان اکتوی.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابوالولید ہشام بن عبدالملک نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالرحمٰن بن سلیمان بن غسیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عاصم بن عمر بن قتادہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ (رض) سے سنا، ان سے نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اگر تمہاری دواؤں میں شفاء ہے تو پچھنا لگوانے اور آگ سے داغنے میں ہے لیکن آگ سے داغ کر علاج کو میں پسند نہیں کرتا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Jabir (RA) :
The Prophet ﷺ said, "If there is any healing in your medicines then it is a cupping operation, or branding (cauterization), but I do not like to be (cauterized) branded.”