صحیح بخاری – حدیث نمبر 5776
عدوی (بیماری کا ایک سے دوسرے کو لگنا) کوئی چیز نہیں
حدیث نمبر: 5776
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ، قَالُوا: وَمَا الْفَأْلُ، قَالَ: كَلِمَةٌ طَيِّبَةٌ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5776
حدثني محمد بن بشار ، حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، قال: سمعت قتادة ، عن أنس بن مالك رضي الله، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: لا عدوى ولا طيرة، ويعجبني الفأل، قالوا: وما الفأل، قال: كلمة طيبة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5776
حدثنی محمد بن بشار ، حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبۃ ، قال: سمعت قتادۃ ، عن انس بن مالک رضی اللہ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قال: لا عدوى ولا طیرۃ، ویعجبنی الفال، قالوا: وما الفال، قال: کلمۃ طیبۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن جعفر نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ میں نے قتادہ سے سنا اور انہوں نے انس بن مالک (رض) سے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ چھوت لگنا کوئی چیز نہیں ہے اور بدشگونی نہیں ہے البتہ نیک فال مجھے پسند ہے۔ صحابی نے عرض کیا نیک فال کیا ہے ؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اچھی بات منہ سے نکالنا یا کسی سے سن لینا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas bin Malik (RA):
The Prophet ﷺ said, "No Adha nor Tiyara; but I like Fal.” They said, "What is the Fal?” He said, "A good word.”