صحیح بخاری – حدیث نمبر 5785
اس شخص کا بیان جو اپنا ازار گھسیٹ کر بغیر تکبر کے چلے
حدیث نمبر: 5785
حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ الْحَسَنِ ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: خَسَفَتِ الشَّمْسُ وَنَحْنُ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ يَجُرُّ ثَوْبَهُ مُسْتَعْجِلًا حَتَّى أَتَى الْمَسْجِدَ وَثَابَ النَّاسُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَجُلِّيَ عَنْهَا، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا، وَقَالَ: إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمْ مِنْهَا شَيْئًا فَصَلُّوا وَادْعُوا اللَّهَ حَتَّى يَكْشِفَهَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5785
حدثني محمد ، أخبرنا عبد الأعلى ، عن يونس ، عن الحسن ، عن أبي بكرة رضي الله عنه، قال: خسفت الشمس ونحن عند النبي صلى الله عليه وسلم فقام يجر ثوبه مستعجلا حتى أتى المسجد وثاب الناس فصلى ركعتين فجلي عنها، ثم أقبل علينا، وقال: إن الشمس والقمر آيتان من آيات الله، فإذا رأيتم منها شيئا فصلوا وادعوا الله حتى يكشفها.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5785
حدثنی محمد ، اخبرنا عبد الاعلى ، عن یونس ، عن الحسن ، عن ابی بکرۃ رضی اللہ عنہ، قال: خسفت الشمس ونحن عند النبی صلى اللہ علیہ وسلم فقام یجر ثوبہ مستعجلا حتى اتى المسجد وثاب الناس فصلى رکعتین فجلی عنہا، ثم اقبل علینا، وقال: ان الشمس والقمر آیتان من آیات اللہ، فاذا رایتم منہا شیئا فصلوا وادعوا اللہ حتى یکشفہا.
حدیث کا اردو ترجمہ
مجھ سے بیکندی محمد بن سلام نے بیان کیا، کہا ہم کو عبدالاعلیٰ نے خبر دی، انہیں یونس نے، انہیں امام حسن بصری نے اور ان سے ابوبکرہ (رض) نے بیان کیا کہ سورج گرہن ہوا تو ہم نبی کریم ﷺ کے ساتھ تھے۔ آپ جلدی میں کپڑا گھسیٹتے ہوئے مسجد میں تشریف لائے لوگ بھی جمع ہوگئے۔ نبی کریم ﷺ نے دو رکعت نماز پڑھائی، گرہن ختم ہوگیا، تب آپ ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا سورج اور چاند اللہ کی نشانیوں میں سے دو نشانیاں ہیں اس لیے جب تم ان نشانیوں میں سے کوئی نشانی دیکھو تو نماز پڑھو اور اللہ سے دعا کرو یہاں تک کہ وہ ختم ہوجائے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Bakra (RA) :
The solar eclipse occurred while we were sitting with the Prophet ﷺ He got up dragging his garment (on the ground) hurriedly till he reached the mosque The people turned (to the mosque) and he offered a two-Rakat prayer whereupon the eclipse was over and he traced us and said, "The sun and the moon are two signs among the signs of Allah, so if you see a thing like this (eclipse) then offer the prayer and invoke Allah till He remove that state,”