Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5809

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5809

دھاری دار کناری دار چادروں اور شملہ کا بیان، خ نے بیان کیا کہ ہم نبی ﷺ کی خدمت میں مرض کی شکایت کے لئے گئے تو آپ ایک دھاری دار چادر کا تکیہ لگائے ہوئے تھے

حدیث نمبر: 5809
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ بُرْدٌ نَجْرَانِيٌّ غَلِيظُ الْحَاشِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَدْرَكَهُ أَعْرَابِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏فَجَبَذَهُ بِرِدَائِهِ جَبْذَةً شَدِيدَةً، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى نَظَرْتُ إِلَى صَفْحَةِ عَاتِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَثَّرَتْ بِهَا حَاشِيَةُ الْبُرْدِ مِنْ شِدَّةِ جَبْذَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ يَا مُحَمَّدُ مُرْ لِي مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي عِنْدَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ ضَحِكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ أَمَرَ لَهُ بِعَطَاءٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5809
حدثنا إسماعيل بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة ، ‏‏‏‏‏‏عن أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنت أمشي مع رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليه برد نجراني غليظ الحاشية، ‏‏‏‏‏‏فأدركه أعرابي، ‏‏‏‏‏‏فجبذه بردائه جبذة شديدة، ‏‏‏‏‏‏حتى نظرت إلى صفحة عاتق رسول الله صلى الله عليه وسلم قد أثرت بها حاشية البرد من شدة جبذته، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ يا محمد مر لي من مال الله الذي عندك، ‏‏‏‏‏‏فالتفت إليه رسول الله صلى الله عليه وسلم ثم ضحك، ‏‏‏‏‏‏ثم أمر له بعطاء.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5809
حدثنا اسماعیل بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن اسحاق بن عبد اللہ بن ابی طلحۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنت امشی مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وعلیہ برد نجرانی غلیظ الحاشیۃ، ‏‏‏‏‏‏فادرکہ اعرابی، ‏‏‏‏‏‏فجبذہ بردائہ جبذۃ شدیدۃ، ‏‏‏‏‏‏حتى نظرت الى صفحۃ عاتق رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قد اثرت بہا حاشیۃ البرد من شدۃ جبذتہ، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ یا محمد مر لی من مال اللہ الذی عندک، ‏‏‏‏‏‏فالتفت الیہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ثم ضحک، ‏‏‏‏‏‏ثم امر لہ بعطاء.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسماعیل بن عبداللہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ نے اور ان سے انس بن مالک (رض) نے بیان کیا کہ میں رسول اللہ کے ساتھ چل رہا تھا۔ نبی کریم کے جسم مبارک پر (یمن کے) نجران کی بنی ہوئی موٹے حاشیے کی ایک چادر تھی۔ اتنے میں ایک دیہاتی آگیا اور اس نے نبی کریم کی چادر کو پکڑ کر اتنی زور سے کھینچا کہ میں نے نبی کریم کے مونڈھے پر دیکھا کہ اس کے زور سے کھینچنے کی وجہ سے نشان پڑگیا تھا۔ پھر اس نے کہا : اے محمد ! مجھے اس مال میں سے دیئے جانے کا حکم کیجیئے جو اللہ کا مال آپ کے پاس ہے۔ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم اس کی طرف متوجہ ہوئے اور مسکرائے اور آپ نے اسے دیئے جانے کا حکم فرمایا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA):
Once I was walking with Allahs Apostle ﷺ and he was wearing a Najram Burd with thick margin. A bedouin followed him and pulled his Burd so violently that I noticed the side of the shoulder of Allahs Apostle ﷺ affected by the margin of the Burd because of that violent pull. The Bedouin said, ” O Muhammad ﷺ ! Give me some of Allahs wealth which is with you.” Allahs Apostle ﷺ turned and looked at him, and smiling, he ordered that he be given something.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں