صحیح بخاری – حدیث نمبر 5883
بالیوں کے پہننے کا بیان، ابن عباس (رض) کا بیان ہے کہ نبی ﷺ نے عورتوں کو صدقہ کا حکم دیا، تو میں نے دیکھا کہ وہ عورتیں اپنے کانوں اور گلے کی طرف ہاتھ بڑھارہی ہیں
حدیث نمبر: 5883
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَدِيٌّ ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدًا ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى يَوْمَ الْعِيدِ رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا، ثُمَّ أَتَى النِّسَاءَ وَمَعَهُ بِلَالٌ فَأَمَرَهُنَّ بِالصَّدَقَةِ، فَجَعَلَتِ الْمَرْأَةُ تُلْقِي قُرْطَهَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 5883
حدثنا حجاج بن منهال ، حدثنا شعبة ، قال: أخبرني عدي ، قال: سمعت سعيدا ، عن ابن عباس رضي الله عنهما، أن النبي صلى الله عليه وسلم صلى يوم العيد ركعتين لم يصل قبلها ولا بعدها، ثم أتى النساء ومعه بلال فأمرهن بالصدقة، فجعلت المرأة تلقي قرطها.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 5883
حدثنا حجاج بن منہال ، حدثنا شعبۃ ، قال: اخبرنی عدی ، قال: سمعت سعیدا ، عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم صلى یوم العید رکعتین لم یصل قبلہا ولا بعدہا، ثم اتى النساء ومعہ بلال فامرہن بالصدقۃ، فجعلت المراۃ تلقی قرطہا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے حجاج بن منہال نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ مجھے عدی بن ثابت نے خبر دی، کہا کہ میں نے سعید بن جبیر سے سنا اور انہوں نے ابن عباس (رض) سے کہ نبی کریم ﷺ نے عید کے دن دو رکعتیں پڑھائیں نہ اس کے پہلے کوئی نماز پڑھی اور نہ اس کے بعد پھر آپ عورتوں کی طرف تشریف لائے، آپ کے ساتھ بلال (رض) تھے۔ آپ نے عورتوں کو صدقہ کا حکم فرمایا تو وہ اپنی بالیاں بلال (رض) کی جھولی میں ڈالنے لگیں۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ibn Abbas (RA)
"The Prophet ﷺ offered a two-Rakat prayer on Id day and he did not offer any (Nawafil prayer) before or after it. He then went towards the women, and Bilal (RA) was accompanying him, and ordered them to give alms. And so the women started giving their earrings (etc .).”