Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5961

صحیح بخاری – حدیث نمبر 5961

تصویر والے گھر میں داخل نہ ہونے کا بیان

حدیث نمبر: 5961
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهَا اشْتَرَتْ نُمْرُقَةً فِيهَا تَصَاوِيرُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا رَآهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَى الْباب فَلَمْ يَدْخُلْ، ‏‏‏‏‏‏فَعَرَفَتْ فِي وَجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُوبُ إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ، ‏‏‏‏‏‏مَاذَا أَذْنَبْتُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَا بَالُ هَذِهِ النُّمْرُقَةِفَقَالَتْ:‏‏‏‏ اشْتَرَيْتُهَا لِتَقْعُدَ عَلَيْهَا وَتَوَسَّدَهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ لَهُمْ:‏‏‏‏ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْوَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي فِيهِ الصُّوَرُ لَا تَدْخُلُهُ الْمَلَائِكَةُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 5961
حدثنا عبد الله بن مسلمة ، ‏‏‏‏‏‏عن مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن القاسم بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها زوج النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏أنها أخبرته، ‏‏‏‏‏‏أنها اشترت نمرقة فيها تصاوير، ‏‏‏‏‏‏فلما رآها رسول الله صلى الله عليه وسلم قام على الباب فلم يدخل، ‏‏‏‏‏‏فعرفت في وجهه الكراهية، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ يا رسول الله أتوب إلى الله وإلى رسوله، ‏‏‏‏‏‏ماذا أذنبت ؟ قال:‏‏‏‏ ما بال هذه النمرقةفقالت:‏‏‏‏ اشتريتها لتقعد عليها وتوسدها، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إن أصحاب هذه الصور يعذبون يوم القيامة، ‏‏‏‏‏‏ويقال لهم:‏‏‏‏ أحيوا ما خلقتموقال:‏‏‏‏ إن البيت الذي فيه الصور لا تدخله الملائكة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 5961
حدثنا عبد اللہ بن مسلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن نافع ، ‏‏‏‏‏‏عن القاسم بن محمد ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏انہا اخبرتہ، ‏‏‏‏‏‏انہا اشترت نمرقۃ فیہا تصاویر، ‏‏‏‏‏‏فلما رآہا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قام على الباب فلم یدخل، ‏‏‏‏‏‏فعرفت فی وجہہ الکراہیۃ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ اتوب الى اللہ والى رسولہ، ‏‏‏‏‏‏ماذا اذنبت ؟ قال:‏‏‏‏ ما بال ہذہ النمرقۃفقالت:‏‏‏‏ اشتریتہا لتقعد علیہا وتوسدہا، ‏‏‏‏‏‏فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ان اصحاب ہذہ الصور یعذبون یوم القیامۃ، ‏‏‏‏‏‏ویقال لہم:‏‏‏‏ احیوا ما خلقتموقال:‏‏‏‏ ان البیت الذی فیہ الصور لا تدخلہ الملائکۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے، ان سے نافع نے، ان سے قاسم بن محمد نے اور انہیں نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ عائشہ (رض) نے خبر دی کہ انہوں نے ایک گدا خریدا جس میں مورتیں تھیں۔ جب رسول اللہ نے اسے دیکھا تو آپ دروازے پر کھڑے ہوگئے اور اندر نہیں آئے۔ میں آپ کے چہرے سے ناراضگی پہچان گئی۔ میں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! میں اللہ سے اس کے رسول کے سامنے توبہ کرتی ہوں، میں نے کیا غلطی کی ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ گدا کیسا ہے ؟ میں نے عرض کیا کہ میں نے ہی اسے خریدا ہے تاکہ آپ اس پر بیٹھیں اور ٹیک لگائیں۔ نبی کریم نے فرمایا کہ ان مورتوں کے بنانے والوں کو قیامت کے دن عذاب دیا جائے گا اور ان سے کہا جائے گا کہ جو تم نے پیدا کیا ہے اب ان میں جان بھی ڈالو اور نبی کریم نے فرمایا کہ جس گھر میں مورت ہوتی ہے اس میں (رحمت کے) فرشتے نہیں داخل ہوتے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
(the wife of the Prophet)
I bought a cushion having pictures on it. When Allahs Apostle ﷺ saw it, he stopped at the gate and did not enter. I noticed the signs of hatred (for that) on his face! I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! I turn to Allah and His Apostle ﷺ in repentance! What sin have I committed?” He said, "What about this cushion?” I said, I bought it for you to sit on and recline on.” Allahs Apostle ﷺ said, "The makers of these pictures will be punished (severely) on the Day of Resurrection and it will be said to them, Make alive what you have created.” He added, "Angels do not enter a house in which there are pictures.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں