Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6180

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6180

کوئی شخص یہ نہ کہے کہ میرا نفس (مزاج) خبیث ہوا۔

حدیث نمبر: 6180
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ خَبُثَتْ نَفْسِي، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ لِيَقُلْ لَقِسَتْ نَفْسِي، ‏‏‏‏‏‏تَابَعَهُ عُقَيْلٌ .

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6180
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏عن يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي أمامة بن سهل ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:‏‏‏‏ لا يقولن أحدكم خبثت نفسي، ‏‏‏‏‏‏ولكن ليقل لقست نفسي، ‏‏‏‏‏‏تابعه عقيل .

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6180
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏عن یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی امامۃ بن سہل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم قال:‏‏‏‏ لا یقولن احدکم خبثت نفسی، ‏‏‏‏‏‏ولکن لیقل لقست نفسی، ‏‏‏‏‏‏تابعہ عقیل .

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، وہ یونس سے روایت کرتے ہیں، وہ زہری سے، وہ ابوامامہ بن سہل سے، وہ اپنے باپ سے، وہ نبی کریم سے، آپ نے فرمایا تم میں سے کوئی ہرگز یوں نہ کہے کہ میرا نفس پلید ہوگیا لیکن یوں کہہ سکتا ہے کہ میرا دل خراب یا پریشان ہوگیا۔ اس حدیث کو عقیل نے بھی ابن شہاب سے روایت کیا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Sahl (RA) :
The Prophet ﷺ said, "None of you should say Khabuthat Nafsi but he is recommended to say Laqisat Nafsi (See Hadith No. 202)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں