صحیح بخاری – حدیث نمبر 6296
رات کو دروازے بند کردینے کا بیان۔
حدیث نمبر: 6296
حَدَّثَنَا حَسَّانُ بْنُ أَبِي عَبَّادٍ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَطْفِئُوا الْمَصَابِيحَ بِاللَّيْلِ إِذَا رَقَدْتُمْ، وَغَلِّقُوا الْأَبْوَابَ، وَأَوْكُوا الْأَسْقِيَةَ، وَخَمِّرُوا الطَّعَامَ وَالشَّرَابَ، قَالَ هَمَّامٌ: وَأَحْسِبُهُ قَالَ: وَلَوْ بِعُودٍ يَعْرُضُهُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6296
حدثنا حسان بن أبي عباد ، حدثنا همام ، حدثنا عطاء ، عن جابر ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أطفئوا المصابيح بالليل إذا رقدتم، وغلقوا الأبواب، وأوكوا الأسقية، وخمروا الطعام والشراب، قال همام: وأحسبه قال: ولو بعود يعرضه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6296
حدثنا حسان بن ابی عباد ، حدثنا ہمام ، حدثنا عطاء ، عن جابر ، قال: قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: اطفئوا المصابیح باللیل اذا رقدتم، وغلقوا الابواب، واوکوا الاسقیۃ، وخمروا الطعام والشراب، قال ہمام: واحسبہ قال: ولو بعود یعرضہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے حسان بن ابی عباد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ہمام بن یحییٰ نے بیان کیا، ان سے عطاء بن ابی رباح نے اور ان سے جابر (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا جب رات میں سونے لگو تو چراغ بجھا دیا کرو اور دروازے بند کرلیا کرو اور مشکیزوں کا منہ باندھ دیا کرو اور کھانے پینے کی چیزیں ڈھک دیا کرو۔ حماد نے کہا کہ میرا خیال ہے کہ یہ بھی فرمایا کہ اگرچہ ایک لکڑی سے ہی ہو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Jabir (RA) :
Allah s Apostle ﷺ said, "When you intend going to bed at night, put out the lights, close the doors, tie the mouths of the water skins, and cover your food and drinks.” Hamrnam said, "I think he (the other narrator) added, even with piece of wood across the utensil.