صحیح بخاری – حدیث نمبر 6351
موت اور حیات کی دعا مانگنے کا بیان
حدیث نمبر: 6351
حَدَّثَنَا ابْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدٌ مِنْكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ، فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ مُتَمَنِّيًا لِلْمَوْتِ، فَلْيَقُلْ: اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6351
حدثنا ابن سلام ، أخبرنا إسماعيل بن علية ، عن عبد العزيز بن صهيب ، عن أنس رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لا يتمنين أحد منكم الموت لضر نزل به، فإن كان لا بد متمنيا للموت، فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي، وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6351
حدثنا ابن سلام ، اخبرنا اسماعیل بن علیۃ ، عن عبد العزیز بن صہیب ، عن انس رضی اللہ عنہ، قال: قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: لا یتمنین احد منکم الموت لضر نزل بہ، فان کان لا بد متمنیا للموت، فلیقل: اللہم احینی ما کانت الحیاۃ خیرا لی، وتوفنی اذا کانت الوفاۃ خیرا لی.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو اسماعیل بن علیہ نے خبر دی، انہوں نے کہا ہمیں عبدالعزیز بن صہیب نے بتایا اور ان سے انس (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تم میں سے کوئی شخص کسی تکلیف کی وجہ سے جو اسے ہونے لگی ہو، موت کی تمنا نہ کرے۔ اگر موت کی تمنا ضروری ہی ہوجائے تو یہ کہے کہ اے اللہ ! جب تک میرے لیے زندگی بہتر ہے مجھے زندہ رکھیو اور جب میرے لیے موت بہتر ہو تو مجھے اٹھا لیجیو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA) :
Allahs Apostle ﷺ said,” None of you should long for death because of a calamity that had befallen him, and if he cannot, but long for death, then he should say, O Allah! Let me live as long as life is better for me, and take my life if death is better for me. "