Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6366

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6366

عذاب قبر سے پناہ مانگنے کا بیان۔

حدیث نمبر: 6366
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَسْرُوقٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ دَخَلَتْ عَلَيَّ عَجُوزَانِ مِنْ عُجُزِ يَهُودِ الْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتَا لِي:‏‏‏‏ إِنَّ أَهْلَ الْقُبُورِ يُعَذَّبُونَ فِي قُبُورِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَكَذَّبْتُهُمَا وَلَمْ أُنْعِمْ أَنْ أُصَدِّقَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏فَخَرَجَتَا وَدَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ عَجُوزَيْنِ وَذَكَرْتُ لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَتَا إِنَّهُمْ يُعَذَّبُونَ عَذَابًا تَسْمَعُهُ الْبَهَائِمُ كُلُّهَا، ‏‏‏‏‏‏فَمَا رَأَيْتُهُ بَعْدُ فِي صَلَاةٍ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا تَعَوَّذَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6366
حدثنا عثمان بن أبي شيبة ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جرير ، ‏‏‏‏‏‏عن منصور ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي وائل ، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ دخلت علي عجوزان من عجز يهود المدينة، ‏‏‏‏‏‏فقالتا لي:‏‏‏‏ إن أهل القبور يعذبون في قبورهم، ‏‏‏‏‏‏فكذبتهما ولم أنعم أن أصدقهما، ‏‏‏‏‏‏فخرجتا ودخل علي النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقلت له:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏إن عجوزين وذكرت له، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ صدقتا إنهم يعذبون عذابا تسمعه البهائم كلها، ‏‏‏‏‏‏فما رأيته بعد في صلاة، ‏‏‏‏‏‏إلا تعوذ من عذاب القبر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6366
حدثنا عثمان بن ابی شیبۃ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جریر ، ‏‏‏‏‏‏عن منصور ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی وائل ، ‏‏‏‏‏‏عن مسروق ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ ، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ دخلت علی عجوزان من عجز یہود المدینۃ، ‏‏‏‏‏‏فقالتا لی:‏‏‏‏ ان اہل القبور یعذبون فی قبورہم، ‏‏‏‏‏‏فکذبتہما ولم انعم ان اصدقہما، ‏‏‏‏‏‏فخرجتا ودخل علی النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقلت لہ:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏ان عجوزین وذکرت لہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ صدقتا انہم یعذبون عذابا تسمعہ البہائم کلہا، ‏‏‏‏‏‏فما رایتہ بعد فی صلاۃ، ‏‏‏‏‏‏الا تعوذ من عذاب القبر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا، ان سے ابو وائل نے، ان سے مسروق نے اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ مدینہ کے یہودیوں کی دو بوڑھی عورتیں میرے پاس آئیں اور انہوں نے مجھ سے کہا کہ قبر والوں کو ان کی قبر میں عذاب ہوگا۔ لیکن میں نے انہیں جھٹلایا اور ان کی (بات کی) تصدیق نہیں کرسکی۔ پھر وہ دونوں عورتیں چلی گئیں اور نبی کریم تشریف لائے تو میں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! دو بوڑھی عورتیں تھیں، پھر میں آپ سے واقعہ کا ذکر کیا۔ نبی کریم نے فرمایا کہ انہوں نے صحیح کہا، قبر والوں کو عذاب ہوگا اور ان کے عذاب کو تمام چوپائے سنیں گے۔ پھر میں نے دیکھا کہ نبی کریم ہر نماز میں قبر کے عذاب سے اللہ کی پناہ مانگنے لگے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
Two old ladies from among the Jewish ladies entered upon me and said "The dead are punished in their graves,” but I thought they were telling a lie and did not believe them in the beginning. When they went away and the Prophet ﷺ entered upon me, I said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Two old ladies..” and told him the whole story. He said, "They told the truth; the dead are really punished, to the extent that all the animals hear (the sound resulting from) their punishment.” Since then I always saw him seeking refuge with Allah from the punishment of the grave in his prayers.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں