صحیح بخاری – حدیث نمبر 6690
جب کوئی شخض اپنا مال نذر اور توبہ کے طور پر صدقہ کرے۔
حدیث نمبر: 6690
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ ، وَكَانَ قَائِدَ كَعْبٍ مِنْ بَنِيهِ حِينَ عَمِيَ، قَالَ: سَمِعْتُ كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ فِي حَدِيثِهِ: وَعَلَى الثَّلَاثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُوا، فَقَالَ فِي آخِرِ حَدِيثِهِ: إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنِّي أَنْخَلِعُ مِنْ مَالِي صَدَقَةً إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ، فَقَال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمْسِكْ عَلَيْكَ بَعْضَ مَالِكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6690
حدثنا أحمد بن صالح ، حدثنا ابن وهب ، أخبرني يونس ، عن ابن شهاب ، أخبرني عبد الرحمن بن عبد الله بن كعب بن مالك ، عن عبد الله بن كعب ، وكان قائد كعب من بنيه حين عمي، قال: سمعت كعب بن مالك في حديثه: وعلى الثلاثة الذين خلفوا، فقال في آخر حديثه: إن من توبتي أني أنخلع من مالي صدقة إلى الله ورسوله، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: أمسك عليك بعض مالك فهو خير لك.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6690
حدثنا احمد بن صالح ، حدثنا ابن وہب ، اخبرنی یونس ، عن ابن شہاب ، اخبرنی عبد الرحمن بن عبد اللہ بن کعب بن مالک ، عن عبد اللہ بن کعب ، وکان قائد کعب من بنیہ حین عمی، قال: سمعت کعب بن مالک فی حدیثہ: وعلى الثلاثۃ الذین خلفوا، فقال فی آخر حدیثہ: ان من توبتی انی انخلع من مالی صدقۃ الى اللہ ورسولہ، فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: امسک علیک بعض مالک فہو خیر لک.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے احمد بن صالح نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن وہب نے بیان کیا، کہا مجھ کو یونس نے خبر دی، انہیں ابن شہاب نے، کہا مجھے عبدالرحمٰن بن عبداللہ بن کعب بن مالک نے خبر دی، جب کعب (رض) نابینا ہوگئے تھے تو ان کی اولاد میں ایک یہی کہیں آنے جانے میں ان کے ساتھ رہتے تھے۔ انہوں نے بیان کیا کہ میں نے کعب بن مالک (رض) سے ان کے واقعہ اور آیت على الثلاثة الذين خلفوا کے سلسلہ میں سنا، انہوں نے اپنی حدیث کے آخر میں کہا کہ (میں نے نبی کریم ﷺ کے سامنے یہ پیش کش کی کہ) اپنی توبہ کی خوشی میں میں اپنا مال اللہ اور اس کے رسول کے دین کی خدمت میں صدقہ کر دوں۔ نبی کریم ﷺ نے اس پر فرمایا کہ اپنا کچھ مال اپنے پاس ہی رکھو، یہ تمہارے لیے بہتر ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Kab bin Malik (RA) :
In the last part of his narration about the three who remained behind (from the battle of Tabuk). (I said) "As a proof of my true repentance (for not joining the Holy battle of Tabuk), I shall give up all my property for the sake of Allah and His Apostle ﷺ (as an expiation for that sin).” The Prophet ﷺ said (to me), "Keep some of your wealth, for that is better for you.”