صحیح بخاری – حدیث نمبر 6717
جب کفارہ میں غلام آزاد کرے تو اس کی ولاء کس کے لئے ہوگی؟
حدیث نمبر: 6717
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْحَكَمِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا أَرَادَتْ أَنْ تَشْتَرِيَ بَرِيرَةَ فَاشْتَرَطُوا عَلَيْهَا الْوَلَاءَ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: اشْتَرِيهَا، فَإِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6717
حدثنا سليمان بن حرب ، حدثنا شعبة ، عن الحكم ، عن إبراهيم ، عن الأسود ، عن عائشة ، أنها أرادت أن تشتري بريرة فاشترطوا عليها الولاء، فذكرت ذلك للنبي صلى الله عليه وسلم، فقال: اشتريها، فإنما الولاء لمن أعتق.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6717
حدثنا سلیمان بن حرب ، حدثنا شعبۃ ، عن الحکم ، عن ابراہیم ، عن الاسود ، عن عائشۃ ، انہا ارادت ان تشتری بریرۃ فاشترطوا علیہا الولاء، فذکرت ذلک للنبی صلى اللہ علیہ وسلم، فقال: اشتریہا، فانما الولاء لمن اعتق.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کے، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے حکم بن عتبہ نے، ان سے ابراہیم نخعی نے، ان سے اسود بن یزید نے اور ان سے عائشہ (رض) نے کہ انہوں نے بریرہ (رض) کو (آزاد کرنے کے لیے) خریدنا چاہا، تو ان کے پہلے مالکوں نے اپنے لیے ولاء کی شرط لگائی۔ میں نے اس کا ذکر نبی کریم ﷺ سے کیا تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ خرید لو، ولاء تو اسی سے ہوتی ہے جو آزاد کرتا ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
that she intended to buy Barira (a slave girl) and her masters stipulated that they would have her Wala. When Aisha (RA) mentioned that to the Prophet ﷺ ; he said, "Buy her, for the Wala is for the one who manumits.”