صحیح بخاری – حدیث نمبر 6841
ذمیوں کے احکام اور شادی کے بعد ان سے زناء کرنے اور امام کے پاس لائے جانے کا بیان۔
حدیث نمبر: 6841
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ الْيَهُودَ جَاءُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرُوا لَهُ أَنَّ رَجُلًا مِنْهُمْ وَامْرَأَةً زَنَيَا، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا تَجِدُونَ فِي التَّوْرَاةِ فِي شَأْنِ الرَّجْمِ ؟ فَقَالُوا: نَفْضَحُهُمْ وَيُجْلَدُونَ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ: كَذَبْتُمْ، إِنَّ فِيهَا الرَّجْمَ، فَأَتَوْا بِالتَّوْرَاةِ فَنَشَرُوهَا، فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ، فَقَرَأَ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلَامٍ: ارْفَعْ يَدَكَ فَرَفَعَ يَدَهُ فَإِذَا فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ، قَالُوا: صَدَقَ يَا مُحَمَّدُ، فِيهَا آيَةُ الرَّجْمِ، فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَرُجِمَا. فَرَأَيْتُ الرَّجُلَ يَحْنِي عَلَى، الْمَرْأَةِ يَقِيهَا الْحِجَارَةَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6841
حدثنا إسماعيل بن عبد الله ، حدثني مالك ، عن نافع ، عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما، أنه قال: إن اليهود جاءوا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فذكروا له أن رجلا منهم وامرأة زنيا، فقال لهم رسول الله صلى الله عليه وسلم: ما تجدون في التوراة في شأن الرجم ؟ فقالوا: نفضحهم ويجلدون، قال عبد الله بن سلام: كذبتم، إن فيها الرجم، فأتوا بالتوراة فنشروها، فوضع أحدهم يده على آية الرجم، فقرأ ما قبلها وما بعدها، فقال له عبد الله بن سلام: ارفع يدك فرفع يده فإذا فيها آية الرجم، قالوا: صدق يا محمد، فيها آية الرجم، فأمر بهما رسول الله صلى الله عليه وسلم، فرجما. فرأيت الرجل يحني على، المرأة يقيها الحجارة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6841
حدثنا اسماعیل بن عبد اللہ ، حدثنی مالک ، عن نافع ، عن عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما، انہ قال: ان الیہود جاءوا الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فذکروا لہ ان رجلا منہم وامراۃ زنیا، فقال لہم رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: ما تجدون فی التوراۃ فی شان الرجم ؟ فقالوا: نفضحہم ویجلدون، قال عبد اللہ بن سلام: کذبتم، ان فیہا الرجم، فاتوا بالتوراۃ فنشروہا، فوضع احدہم یدہ على آیۃ الرجم، فقرا ما قبلہا وما بعدہا، فقال لہ عبد اللہ بن سلام: ارفع یدک فرفع یدہ فاذا فیہا آیۃ الرجم، قالوا: صدق یا محمد، فیہا آیۃ الرجم، فامر بہما رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فرجما. فرایت الرجل یحنی على، المراۃ یقیہا الحجارۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Umar (RA) :
The jews came to Allahs Apostle ﷺ and mentioned to him that a man and a lady among them had committed illegal sexual intercourse. Allahs Apostle ﷺ said to them, "What do you find in the Torah regarding the Rajam?” They replied, "We only disgrace and flog them with stripes.” Abdullah bin Salam said to them, You have told a lie the penalty of Rajam is in the Torah. They brought the Torah and opened it. One of them put his hand over the verse of the Rajam and read what was before and after it. Abdullah bin Salam said to him, "Lift up your hand.” Where he lifted it there appeared the verse of the Rajam. So they said, ” O Muhammad ﷺ ! He has said the truth, the verse of the Rajam is in it (Torah).” Then Allahs Apostle ﷺ ordered that the two persons (guilty of illegal sexual intercourse) be stoned to death, and so they were stoned, and I saw the man bending over the woman so as to protect her from the stones.