Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7026

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7026

خواب میں کعبہ کا طواف کرنے کا بیان

حدیث نمبر: 7026
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بَيْنَا أَنَا نَائِمٌ رَأَيْتُنِي أَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا رَجُلٌ آدَمُ سَبْطُ الشَّعَرِ بَيْنَ رَجُلَيْنِ يَنْطُفُ رَأْسُهُ مَاءً، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ ابْنُ مَرْيَمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَهَبْتُ أَلْتَفِتُ فَإِذَا رَجُلٌ أَحْمَرُ جَسِيمٌ جَعْدُ الرَّأْسِ أَعْوَرُ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ مَنْ هَذَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ هَذَا الدَّجَّالُ أَقْرَبُ النَّاسِ بِهِ شَبَهًا ابْنُ قَطَنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ قَطَنٍ رَجُلٌ مِنْ بَنِي الْمُصْطَلِقِ مِنْ خُزَاعَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7026
حدثنا أبو اليمان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا شعيب ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏أخبرني سالم بن عبد الله بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ بينا أنا نائم رأيتني أطوف بالكعبة، ‏‏‏‏‏‏فإذا رجل آدم سبط الشعر بين رجلين ينطف رأسه ماء، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ من هذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ ابن مريم، ‏‏‏‏‏‏فذهبت ألتفت فإذا رجل أحمر جسيم جعد الرأس أعور العين اليمنى كأن عينه عنبة طافية، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ من هذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ هذا الدجال أقرب الناس به شبها ابن قطن، ‏‏‏‏‏‏وابن قطن رجل من بني المصطلق من خزاعة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7026
حدثنا ابو الیمان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا شعیب ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنی سالم بن عبد اللہ بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏ان عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ بینا انا نائم رایتنی اطوف بالکعبۃ، ‏‏‏‏‏‏فاذا رجل آدم سبط الشعر بین رجلین ینطف راسہ ماء، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ من ہذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ ابن مریم، ‏‏‏‏‏‏فذہبت التفت فاذا رجل احمر جسیم جعد الراس اعور العین الیمنى کان عینہ عنبۃ طافیۃ، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ من ہذا ؟، ‏‏‏‏‏‏قالوا:‏‏‏‏ ہذا الدجال اقرب الناس بہ شبہا ابن قطن، ‏‏‏‏‏‏وابن قطن رجل من بنی المصطلق من خزاعۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے خبر دی، انہیں سالم بن عبداللہ ابن عمر نے خبر دی، ان سے عبداللہ بن عمر (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا میں سویا ہوا تھا کہ میں نے اپنے آپ کو کعبہ کا طواف کرتے دیکھا۔ اچانک ایک صاحب نظر آئے، گندم گوں بال لٹکے ہوئے تھے اور دو آدمیوں کے درمیان (سہارا لیے ہوئے تھے) ان کے سر سے پانی ٹپک رہا تھا۔ میں نے پوچھا یہ کون ہیں ؟ کہا کہ عیسیٰ ابن مریم علیہ السلام، پھر میں مڑا تو ایک دوسرا شخص سرخ، بھاری جسم والا، گھنگریالے بال والا اور ایک آنکھ سے کانا جیسے اس کی آنکھ پر خشک انگور ہو نظر آیا۔ میں نے پوچھا یہ کون ہیں ؟ کہا کہ یہ دجال ہے۔ اس کی صورت عبدالعزیٰ بن قطن سے بہت ملتی تھی۔ یہ عبدالعزیٰ بن قطن مطلق میں تھا جو قبیلہ خزاعہ کی ایک شاخ ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA) :
Allahs Apostle ﷺ said, "While I was sleeping, I saw myself performing the Tawaf of the Ka’bah. Behold, there I saw a whitish-red lank-haired man (holding himself) between two men with water dropping from his hair. I asked, Who is this? The people replied, He is the son of Mary. Then I turned my face to see another man with red complexion, big body, curly hair, and blind in the right eye which looked like a protruding out grape. I asked, Who is he? They replied, He is Ad-Dajjal. Ibn Qatan resembles him more than anybody else among the people and Ibn Qatan was a man from Bani Al-Mustaliq from Khuzaa.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں