Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7324

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7324

نبی ﷺ کا اہل علم کو اتفاق پر رغبت دلانے کا بیان، اور اس امر کا بیان جس پر حرمین (مکہ اور مدینہ کے علماء) متفق ہوجائیں، اور جو آنحضرت ﷺ اور مہاجرین اور انصار (رضوان اللہ علیہم اجمعین) کے متبرک مقامات ہیں اور آنحضرت ﷺ کے نماز پڑھنے کی جگہ اور منبر اور قبر کا بیان۔

حدیث نمبر: 7324
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَيُّوبَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا عِنْدَ أَبِي هُرَيْرَةَ وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُمَشَّقَانِ مِنْ كَتَّانٍ، ‏‏‏‏‏‏فَتَمَخَّطَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بَخْ بَخْ أَبُو هُرَيْرَةَ يَتَمَخَّطُ فِي الْكَتَّانِ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لَأَخِرُّ فِيمَا بَيْنَ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى حُجْرَةِ عَائِشَةَ مَغْشِيًّا عَلَيَّ، ‏‏‏‏‏‏فَيَجِيءُ الْجَائِي فَيَضَعْ رِجْلَهُ عَلَى عُنُقِي وَيُرَى أَنِّي مَجْنُونٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا بِي مِنْ جُنُونٍ مَا بِي، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا الْجُوعُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7324
حدثنا سليمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن أيوب ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا عند أبي هريرة وعليه ثوبان ممشقان من كتان، ‏‏‏‏‏‏فتمخط، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ بخ بخ أبو هريرة يتمخط في الكتان لقد رأيتني وإني لأخر فيما بين منبر رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى حجرة عائشة مغشيا علي، ‏‏‏‏‏‏فيجيء الجائي فيضع رجله على عنقي ويرى أني مجنون، ‏‏‏‏‏‏وما بي من جنون ما بي، ‏‏‏‏‏‏إلا الجوع.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7324
حدثنا سلیمان بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا حماد ، ‏‏‏‏‏‏عن ایوب ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنا عند ابی ہریرۃ وعلیہ ثوبان ممشقان من کتان، ‏‏‏‏‏‏فتمخط، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ بخ بخ ابو ہریرۃ یتمخط فی الکتان لقد رایتنی وانی لاخر فیما بین منبر رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم الى حجرۃ عائشۃ مغشیا علی، ‏‏‏‏‏‏فیجیء الجائی فیضع رجلہ على عنقی ویرى انی مجنون، ‏‏‏‏‏‏وما بی من جنون ما بی، ‏‏‏‏‏‏الا الجوع.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سلیمان بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے حماد بن زید نے، ان سے ایوب سختیانی نے، ان سے محمد بن سیرین نے بیان کیا کہ ہم ابوہریرہ (رض) کے پاس تھے اور ان کے جسم پر کتان کے دو کپڑے گیرو میں رنگے ہوئے تھے۔ انہوں نے ان ہی کپڑوں میں ناک صاف کی اور کہا واہ واہ دیکھو ابوہریرہ کتان کے کپڑوں میں ناک صاف کرتا ہے، اب ایسا مالدار ہوگیا حالانکہ میں نے اپنے آپ کو ایک زمانہ میں ایسا پایا ہے کہ میں رسول اللہ کے منبر اور عائشہ (رض) کے حجرہ کے درمیان بیہوش ہو کر گڑ پڑتا تھا اور گزرنے والا میری گردن پر یہ سمجھ کر پاؤں رکھتا تھا کہ میں پاگل ہوگیا ہوں، حالانکہ مجھے جنون نہیں ہوتا تھا، بلکہ صرف بھوک کی وجہ سے میری یہ حالت ہوجاتی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Muhammad (RA) :
We were with Abu Hurairah (RA) while he was wearing two linen garments dyed with red clay. He cleaned his nose with his garment, saying, "Bravo! Bravo! Abu Hurairah (RA) is cleaning his nose with linen! There came a time when I would fall senseless between the pulpit of Allahs Apostle ﷺ and Aishas dwelling whereupon a passerby would come and put his foot on my neck, considering me a mad man, but in fact, I had no madness, I suffered nothing but hunger.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں