Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7400

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7400

اللہ تعالیٰ کے ناموں کے ذریعے سوال کرنے اور اس کے ذریعے مانگنے پناہ مانگنے کا بیان

حدیث نمبر: 7400
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُنْدَبٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ شَهِدَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِصَلَّى، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ خَطَبَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَذْبَحْ مَكَانَهَا أُخْرَى، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ لَمْ يَذْبَحْ، ‏‏‏‏‏‏فَلْيَذْبَحْ بِاسْمِ اللَّهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7400
حدثنا حفص بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن الأسود بن قيس ، ‏‏‏‏‏‏عن جندب ، ‏‏‏‏‏‏أنه شهد النبي صلى الله عليه وسلم يوم النحرصلى، ‏‏‏‏‏‏ثم خطب، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ من ذبح قبل أن يصلي، ‏‏‏‏‏‏فليذبح مكانها أخرى، ‏‏‏‏‏‏ومن لم يذبح، ‏‏‏‏‏‏فليذبح باسم الله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7400
حدثنا حفص بن عمر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن الاسود بن قیس ، ‏‏‏‏‏‏عن جندب ، ‏‏‏‏‏‏انہ شہد النبی صلى اللہ علیہ وسلم یوم النحرصلى، ‏‏‏‏‏‏ثم خطب، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ من ذبح قبل ان یصلی، ‏‏‏‏‏‏فلیذبح مکانہا اخرى، ‏‏‏‏‏‏ومن لم یذبح، ‏‏‏‏‏‏فلیذبح باسم اللہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے حفص بن عمر حوضی نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے اسود بن قیس نے اور ان سے جندب (رض) نے کہ وہ نبی کریم کے ساتھ ذی الحجہ کی دسویں تاریخ کو موجود تھے آپ نے نماز پڑھائی پھر خطبہ دیا اور فرمایا جس نے نماز سے پہلے جانور ذبح کرلیا تو اس کی جگہ دوسرا جانور ذبح کرے اور جس نے ذبح ابھی نہ کیا ہو تو وہ اللہ کا نام لے کر ذبح کرے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jundab:
That he witnessed the Prophet ﷺ on the Day of Nahr. The Prophet ﷺ offered prayer and then delivered a sermon saying, "Whoever slaughtered his sacrifice before offering prayer, should slaughter another animal in place of the first; and whoever has not yet slaughtered any, should slaughter a sacrifice and mention Allahs Name while doing so.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں