كتاب الأذان
کتاب: اذان کے مسائل کے بیان میں
The Book of Adhan
66- بَابُ إِذَا صَلَّى ثُمَّ أَمَّ قَوْمًا:
باب: ایک شخص نماز پڑھ کو دوسرے لوگوں کی امامت کرے۔
(66) Chapter. If one offers Salat (prayer) and then leads the people in Salat.
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر:711
حدثنا سليمان بن حرب ، وابو النعمان ، قالا : حدثنا حماد بن زيد ، عن ايوب ، عن عمرو بن دينار ، عن جابر ، قال : ” كان معاذ يصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم ، ثم ياتي قومه فيصلي بهم ” .
حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”arnotash”]
711 ـ حدثنا سليمان بن حرب، وأبو النعمان، قالا حدثنا حماد بن زيد، عن أيوب، عن عمرو بن دينار، عن جابر، قال كان معاذ يصلي مع النبي صلى الله عليه وسلم ثم يأتي قومه فيصلي بهم.
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
711 ـ حدثنا سلیمان بن حرب، وابو النعمان، قالا حدثنا حماد بن زید، عن ایوب، عن عمرو بن دینار، عن جابر، قال کان معاذ یصلی مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم ثم یاتی قومہ فیصلی بہم.
اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
711 ـ حدثنا سلیمان بن حرب، وابو النعمان، قالا حدثنا حماد بن زید، عن ایوب، عن عمرو بن دینار، عن جابر، قال کان معاذ یصلی مع النبی صلى اللہ علیہ وسلم ثم یاتی قومہ فیصلی بہم.
اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
´ہم سے سلیمان بن حرب اور ابوالنعمان محمد بن فضل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے حماد بن زید نے بیان کیا، انہوں نے ایوب سختیانی سے، انہوں نے عمرو بن دینار سے، انہوں نے جابر رضی اللہ عنہ سے فرمایا کہ` معاذ رضی اللہ عنہ، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ نماز پڑھتے پھر واپس آ کر اپنی قوم کو نماز پڑھاتے تھے۔)
حدیث کی اردو تشریح: ⇪ [sta_anchor id=”urdtashree”]
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪
Narrated Jabir bin `Abdullah: Mu`adh used to pray with the Prophet and then go and lead his people (tribe) in the prayer.