Search

صحیح بخاری جلد دؤم : كتاب کتاب السہو ( سہو کا بیان) : حدیث:-1227

کتاب السہو
کتاب: نماز کےسہو کا بیان

Chapter No: 3

باب إِذَا سَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ أَوْ ثَلاَثٍ فَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ مِثْلَ سُجُودِ الصَّلاَةِ أَوْ أَطْوَلَ

If one finishes his Salat with Taslim after offering two or three Rak’a (by mistake), then he should perform two prostrations (of Sahw) like ordinary prostrations of the Salat, or longer.

باب:دو رکعتیں یا تین رکعتیں پڑھ کر سلام پھیر دے تو نماز کے سجدوں کی طرح یا ان سے لمبے (سہوکے) دو سجدے کرے۔


[quote arrow=”yes” "]

1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:1227         

حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى بِنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ أَوِ الْعَصْرَ فَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهَ أَنَقَصَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏”‏ أَحَقٌّ مَا يَقُولُ ‏”‏‏.‏ قَالُوا نَعَمْ‏.‏ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ‏.‏ قَالَ سَعْدٌ وَرَأَيْتُ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ صَلَّى مِنَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ فَسَلَّمَ وَتَكَلَّمَ ثُمَّ صَلَّى مَا بَقِيَ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَقَالَ هَكَذَا فَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:    [sta_anchor id=”arnotash”]

1227 ـ حدثنا آدم، حدثنا شعبة، عن سعد بن إبراهيم، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة ـ رضى الله عنه ـ قال صلى بنا النبي صلى الله عليه وسلم الظهر أو العصر فسلم، فقال له ذو اليدين الصلاة يا رسول الله أنقصت فقال النبي صلى الله عليه وسلم لأصحابه ‏”‏ أحق ما يقول ‏”‏‏.‏ قالوا نعم‏.‏ فصلى ركعتين أخريين ثم سجد سجدتين‏.‏ قال سعد ورأيت عروة بن الزبير صلى من المغرب ركعتين فسلم وتكلم ثم صلى ما بقي وسجد سجدتين وقال هكذا فعل النبي صلى الله عليه وسلم‏.‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
1227 ـ حدثنا آدم، حدثنا شعبۃ، عن سعد بن ابراہیم، عن ابی سلمۃ، عن ابی ہریرۃ ـ رضى اللہ عنہ ـ قال صلى بنا النبی صلى اللہ علیہ وسلم الظہر او العصر فسلم، فقال لہ ذو الیدین الصلاۃ یا رسول اللہ انقصت فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم لاصحابہ ‏”‏ احق ما یقول ‏”‏‏.‏ قالوا نعم‏.‏ فصلى رکعتین اخریین ثم سجد سجدتین‏.‏ قال سعد ورایت عروۃ بن الزبیر صلى من المغرب رکعتین فسلم وتکلم ثم صلى ما بقی وسجد سجدتین وقال ہکذا فعل النبی صلى اللہ علیہ وسلم‏.‏
‏‏‏‏‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ نبیﷺ نے ہمیں ظہر یا عصر کی نماز پڑھائی ،پھر سلام پھیرا تو ذوالیدین کہنے لگا : یا رسول اللہﷺ! کیا نماز میں کمی واقع ہوئی ؟ آپﷺ نے اپنے اصحاب رضی اللہ عنہم سے پوچھا کیا ذوالیدین سچ کہتا ہے؟انہوں نے عرض کیا : جی ہاں۔ تب آپﷺ نے دو رکعتیں پڑھیں،پھر دو سجدے کیے۔سعد نے کہا: میں نے دیکھا عروہ بن زبیر نے مغرب کی دو رکعتیں پڑھ کر سلام پھیر دیا اور باتیں بھی کیں پھر باقی ایک رکعت پڑھی اور دو سجدے کیے اور کہنے لگے کہ نبیﷺ نے ایسا ہی کیا۔


حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]


English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
Narrated By Abu Huraira : The Prophet led us in the ‘Asr or the Zuhr prayer and finished it with Taslim. Dhul-Yadain said to him, "O Allah’s Apostle! Has the prayer been reduced?” The Prophet asked his companions in the affirmative. So Allah’s Apostle I offered two more Rakat and then performed two prostrations (of Sahu). Sad said, "I saw that ‘Ursa bin Az-Zubair had offered two Rakat in the Maghrib prayer and finished it with Taslim. He then talked (and when he was informed about it) he completed the rest of his prayer and performed two prostrations, and said, ‘The Prophet prayed like this.'”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں