صحیح بخاری – حدیث نمبر 215
باب: بغیر حدث کے بھی نیا وضو کرنا جائز ہے۔
حدیث نمبر: 215
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي سُوَيْدُ بْنُ النُّعْمَانِ ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ خَيْبَرَ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالصَّهْبَاءِ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ، فَلَمَّا صَلَّى دَعَا بِالْأَطْعِمَةِ فَلَمْ يُؤْتَ إِلَّا بِالسَّوِيقِ، فَأَكَلْنَا وَشَرِبْنَا، ثُمَّ قَامَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَغْرِبِ فَمَضْمَضَ، ثُمَّ صَلَّى لَنَا الْمَغْرِبَ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 215
حدثنا خالد بن مخلد ، قال: حدثنا سليمان ، قال: حدثني يحيى بن سعيد ، قال: أخبرني بشير بن يسار ، قال: أخبرني سويد بن النعمان ، قال: خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم عام خيبر حتى إذا كنا بالصهباء صلى لنا رسول الله صلى الله عليه وسلم العصر، فلما صلى دعا بالأطعمة فلم يؤت إلا بالسويق، فأكلنا وشربنا، ثم قام النبي صلى الله عليه وسلم إلى المغرب فمضمض، ثم صلى لنا المغرب ولم يتوضأ.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 215
حدثنا خالد بن مخلد ، قال: حدثنا سلیمان ، قال: حدثنی یحیى بن سعید ، قال: اخبرنی بشیر بن یسار ، قال: اخبرنی سوید بن النعمان ، قال: خرجنا مع رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم عام خیبر حتى اذا کنا بالصہباء صلى لنا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم العصر، فلما صلى دعا بالاطعمۃ فلم یوت الا بالسویق، فاکلنا وشربنا، ثم قام النبی صلى اللہ علیہ وسلم الى المغرب فمضمض، ثم صلى لنا المغرب ولم یتوضا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے خالد بن مخلد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے سلیمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا مجھے یحییٰ بن سعید نے خبر دی، انہیں بشیر بن یسار نے خبر دی، انہوں نے کہا مجھے سوید بن نعمان (رض) نے بتلایا انہوں نے کہا کہ ہم خیبر والے سال رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ جب صہباء میں پہنچے تو رسول اللہ ﷺ نے ہمیں عصر کی نماز پڑھائی۔ جب نماز پڑھ چکے تو آپ ﷺ نے کھانے منگوائے۔ مگر (کھانے میں) صرف ستو ہی لایا گیا۔ سو ہم نے (اسی کو) کھایا اور پیا۔ پھر رسول اللہ ﷺ مغرب کی نماز کے لیے کھڑے ہوگئے۔ تو آپ ﷺ نے کلی کی، پھر ہمیں مغرب کی نماز پڑھائی اور (نیا) وضو نہیں کیا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Suwaid bin Numan (RA): In the year of the conquest of Khaibar I went with Allahs Apostle ﷺ till we reached As-Sahba where Allahs Apostle ﷺ led the Asr prayer and asked for the food. Nothing but Sawiq was brought and we ate it and drank (water). The Prophet ﷺ got up for the (Maghrib) Prayer, rinsed his mouth with water and then led the prayer without repeating the ablution.