صحیح بخاری – حدیث نمبر 696
باب: باغی اور بدعتی کی امامت کا بیان۔
حدیث نمبر: 696
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَبِي ذَرٍّ: اسْمَعْ وَأَطِعْ وَلَوْ لِحَبَشِيٍّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 696
حدثنا محمد بن أبان ، حدثنا غندر ، عن شعبة عن أبي التياح ، أنه سمع أنس بن مالك ، قال النبي صلى الله عليه وسلم لأبي ذر: اسمع وأطع ولو لحبشي كأن رأسه زبيبة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 696
حدثنا محمد بن ابان ، حدثنا غندر ، عن شعبۃ عن ابی التیاح ، انہ سمع انس بن مالک ، قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم لابی ذر: اسمع واطع ولو لحبشی کان راسہ زبیبۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن ابان نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے غندر محمد بن جعفر نے بیان کیا شعبہ سے، انہوں نے ابوالتیاح سے، انہوں نے انس بن مالک سے سنا کہ نبی کریم ﷺ نے ابوذر سے فرمایا (حاکم کی) سن اور اطاعت کر۔ خواہ وہ ایک ایسا حبشی غلام ہی کیوں نہ ہو جس کا سر منقے کے برابر ہو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas bin Malik (RA): The Prophet ﷺ said to Abu-Dhar, "Listen and obey (your chief) even if he is an Ethiopian with a head like a raisin.”