Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 754

صحیح بخاری – حدیث نمبر 754

باب: اگر نمازی پر کوئی حادثہ ہو یا نمازی کوئی بری چیز دیکھے یا قبلہ کی دیوار پر تھوک دیکھے (تو التفات میں کوئی قباحت نہیں)۔

حدیث نمبر: 754
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي أَنَسٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَيْنَمَا الْمُسْلِمُونَ فِي صَلَاةِ الْفَجْرِ لَمْ يَفْجَأْهُمْ إِلَّا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَشَفَ سِتْرَ حُجْرَةِ عَائِشَةَ فَنَظَرَ إِلَيْهِمْ وَهُمْ صُفُوفٌ فَتَبَسَّمَ يَضْحَكُ، ‏‏‏‏‏‏وَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ لَهُ الصَّفَّ فَظَنَّ أَنَّهُ يُرِيدُ الْخُرُوجَ وَهَمَّ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يَفْتَتِنُوا فِي صَلَاتِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَشَارَ إِلَيْهِمْ أَتِمُّوا صَلَاتَكُمْ فَأَرْخَى السِّتْرَ وَتُوُفِّيَ مِنْ آخِرِ ذَلِكَ الْيَوْمِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 754
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ليث بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن عقيل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني أنس ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بينما المسلمون في صلاة الفجر لم يفجأهم إلا رسول الله صلى الله عليه وسلم كشف ستر حجرة عائشة فنظر إليهم وهم صفوف فتبسم يضحك، ‏‏‏‏‏‏ونكص أبو بكر رضي الله عنه على عقبيه ليصل له الصف فظن أنه يريد الخروج وهم المسلمون أن يفتتنوا في صلاتهم، ‏‏‏‏‏‏فأشار إليهم أتموا صلاتكم فأرخى الستر وتوفي من آخر ذلك اليوم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 754
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا لیث بن سعد ، ‏‏‏‏‏‏عن عقیل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی انس ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بینما المسلمون فی صلاۃ الفجر لم یفجاہم الا رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم کشف ستر حجرۃ عائشۃ فنظر الیہم وہم صفوف فتبسم یضحک، ‏‏‏‏‏‏ونکص ابو بکر رضی اللہ عنہ على عقبیہ لیصل لہ الصف فظن انہ یرید الخروج وہم المسلمون ان یفتتنوا فی صلاتہم، ‏‏‏‏‏‏فاشار الیہم اتموا صلاتکم فارخى الستر وتوفی من آخر ذلک الیوم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے عقیل بن خالد سے بیان کیا، انہوں نے ابن شہاب سے، انہوں نے کہا کہ مجھے انس بن مالک (رض) نے خبر دی کہ (نبی کریم کے مرض وفات میں) مسلمان فجر کی نماز پڑھ رہے تھے، اچانک رسول اللہ نے عائشہ (رض) کے حجرہ سے پردہ ہٹایا۔ آپ نے صحابہ کو دیکھا۔ سب لوگ صفیں باندھے ہوئے تھے۔ آپ (خوشی سے) خوب کھل کر مسکرائے اور ابوبکر (رض) نے (آپ کو دیکھ کر) پیچھے ہٹنا چاہا تاکہ صف میں مل جائیں۔ آپ نے سمجھا کہ نبی کریم تشریف لا رہے ہیں۔ صحابہ (آپ کو دیکھ کر خوشی سے اس قدر بےقرار ہوئے کہ گویا) نماز ہی چھوڑ دیں گے۔ لیکن نبی کریم نے اشارہ کیا کہ اپنی نماز پوری کرلو اور پردہ ڈال لیا۔ اسی دن چاشت کو آپ ﷺ نے وفات پائی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas (RA): While the Muslims were offering the Fajr prayer, Allahs Apostle ﷺ suddenly appeared before them by living the curtain of the dwelling place of Aisha (RA), looked towards the Muslims who were standing in rows. He smiled with pleasure. Abu Bakr (RA) started retreating to join the row on the assumption that the Prophet ﷺ wanted to come out for the prayer. The Muslims intended to leave the prayer (and were on the verge of being put to trial), but the Prophet ﷺ beckoned them to complete their prayer and then he let the curtain fall. He died in the last hours of that day.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں