صحیح بخاری – حدیث نمبر 795
باب: امام اور مقتدی رکوع سے سر اٹھانے پر کیا کہیں؟
حدیث نمبر: 795
حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَالَ: سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ قَالَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَكَعَ وَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ يُكَبِّرُ، وَإِذَا قَامَ مِنَ السَّجْدَتَيْنِ، قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 795
حدثنا آدم ، قال: حدثنا ابن أبي ذئب ، عن سعيد المقبري ، عن أبي هريرة ، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا قال: سمع الله لمن حمده قال اللهم ربنا ولك الحمد، وكان النبي صلى الله عليه وسلم إذا ركع وإذا رفع رأسه يكبر، وإذا قام من السجدتين، قال: الله أكبر.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 795
حدثنا آدم ، قال: حدثنا ابن ابی ذئب ، عن سعید المقبری ، عن ابی ہریرۃ ، قال: کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم اذا قال: سمع اللہ لمن حمدہ قال اللہم ربنا ولک الحمد، وکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم اذا رکع واذا رفع راسہ یکبر، واذا قام من السجدتین، قال: اللہ اکبر.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابن ابی ذئب نے بیان کیا، انہوں نے سعید مقبری سے بیان کیا، انہوں نے ابوہریرہ (رض) سے کہ نبی کریم ﷺ جب سمع الله لمن حمده کہتے تو اس کے بعد اللهم ربنا ولک الحمد بھی کہتے۔ اسی طرح جب آپ ﷺ رکوع کرتے اور سر اٹھاتے تو تکبیر کہتے۔ دونوں سجدوں سے کھڑے ہوتے وقت بھی آپ ﷺ الله أكبر کہا کرتے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA): When the Prophet ﷺ said, "Sami a-l-lahu Liman hamida,” (Allah heard those who sent praises to Him), he would say, "Rabbana wa-laka-l-hamd.” On bowing and raising his head from it the Prophet ﷺ used to say Takbir. He also used to say Takbir on rising after the two prostrations. (See Hadith No. 656).