Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 906

صحیح بخاری – حدیث نمبر 906

باب: جمعہ جب سخت گرمی میں آن پڑے۔

حدیث نمبر: 906
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو خَلْدَةَ هُوَ خَالِدُ بْنُ دِينَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اشْتَدَّ الْبَرْدُ بَكَّرَ بِالصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ أَبْرَدَ بِالصَّلَاةِ يَعْنِي الْجُمُعَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ :‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا أَبُو خَلْدَةَ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بِالصَّلَاةِ وَلَمْ يَذْكُرِ الْجُمُعَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ بِشْرُ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَلْدَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّى بِنَا أَمِيرٌ الْجُمُعَةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ لِأَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ:‏‏‏‏ كَيْفَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الظُّهْرَ ؟.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 906
حدثنا محمد بن أبي بكر المقدمي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حرمي بن عمارة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا أبو خلدة هو خالد بن دينار ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت أنس بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا اشتد البرد بكر بالصلاة، ‏‏‏‏‏‏وإذا اشتد الحر أبرد بالصلاة يعني الجمعة، ‏‏‏‏‏‏قال يونس بن بكير :‏‏‏‏ أخبرنا أبو خلدة ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ بالصلاة ولم يذكر الجمعة، ‏‏‏‏‏‏وقال بشر بن ثابت حدثنا أبو خلدة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى بنا أمير الجمعة، ‏‏‏‏‏‏ثم قال لأنس رضي الله عنه:‏‏‏‏ كيف كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي الظهر ؟.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 906
حدثنا محمد بن ابی بکر المقدمی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا حرمی بن عمارۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا ابو خلدۃ ہو خالد بن دینار ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت انس بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم اذا اشتد البرد بکر بالصلاۃ، ‏‏‏‏‏‏واذا اشتد الحر ابرد بالصلاۃ یعنی الجمعۃ، ‏‏‏‏‏‏قال یونس بن بکیر :‏‏‏‏ اخبرنا ابو خلدۃ ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ بالصلاۃ ولم یذکر الجمعۃ، ‏‏‏‏‏‏وقال بشر بن ثابت حدثنا ابو خلدۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ صلى بنا امیر الجمعۃ، ‏‏‏‏‏‏ثم قال لانس رضی اللہ عنہ:‏‏‏‏ کیف کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم یصلی الظہر ؟.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن ابی بکر مقدمی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے حرمی بن عمارہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابوخلدہ جن کا نام خالد بن دینار ہے، نے بیان کیا کہ میں نے انس بن مالک (رض) سے سنا، آپ نے فرمایا کہ اگر سردی زیادہ پڑتی تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نماز سویرے پڑھ لیتے۔ لیکن جب گرمی زیادہ ہوتی تو ٹھنڈے وقت نماز پڑھتے۔ آپ کی مراد جمعہ کی نماز سے تھی۔ یونس بن بکیر نے کہا کہ ہمیں ابوخلدہ نے خبر دی۔ انہوں نے صرف نماز کہا۔ جمعہ کا ذکر نہیں کیا اور بشر بن ثابت نے کہا کہ ہم سے ابوخلدہ نے بیان کیا کہ امیر نے ہمیں جمعہ کی نماز پڑھائی۔ پھر انس (رض) سے پوچھا کہ نبی کریم ظہر کی نماز کس وقت پڑھتے تھے ؟

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Anas bin Malik (RA): The Prophet ﷺ used to offer the prayer earlier if it was very cold; and if it was very hot he used to delay the prayer, i.e. the Jumua prayer.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں