Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 988

صحیح بخاری – حدیث نمبر 988

باب: اگر کسی کو جماعت سے عید کی نماز نہ ملے تو پھر دو رکعت پڑھ لے۔

وَقَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتُرُنِي وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى الْحَبَشَةِ وَهُمْ يَلْعَبُونَ فِي الْمَسْجِدِ فَزَجَرَهُمْ عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ دَعْهُمْ أَمْنًا بَنِي أَرْفِدَةَ يَعْنِي مِنَ الْأَمْنِ”.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

وقالت عائشة:‏‏‏‏ رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يسترني وأنا أنظر إلى الحبشة وهم يلعبون في المسجد فزجرهم عمر، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ دعهم أمنا بني أرفدة يعني من الأمن”.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

وقالت عائشۃ:‏‏‏‏ رایت النبی صلى اللہ علیہ وسلم یسترنی وانا انظر الى الحبشۃ وہم یلعبون فی المسجد فزجرہم عمر، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ دعہم امنا بنی ارفدۃ یعنی من الامن”.

حدیث کا اردو ترجمہ

اور عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا میں نے (ایک دفعہ) نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھے چھپا رکھا تھا اور میں حبشہ کے لوگوں کو دیکھ رہی تھی جو مسجد میں تیروں سے کھیل رہے تھے۔ عمر رضی اللہ عنہ نے انہیں ڈانٹا لیکن نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا کہ جانے دو اور ان سے فرمایا اے بنوارفدہ! تم بےفکر ہو کر کھیل دکھاؤ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

`Aisha further said, "Once the Prophet was screening me and I was watching the display of black slaves in the Mosque and (`Umar) scolded them. The Prophet said, ‘Leave them. O Bani Arfida! (carry on), you are safe (protected)’.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں