صحیح بخاری – حدیث نمبر 1016
باب: پانی کی دعا کرنے میں جمعہ کی نماز کو کافی سمجھنا (یعنی علیحدہ استسقاء کی نماز نہ پڑھنا اور اس کی نیت کرنا یہ بھی استسقاء کی ایک شکل ہے)۔
حدیث نمبر: 1016
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ، فَدَعَا فَمُطِرْنَا مِنَ الْجُمُعَةِ إِلَى الْجُمُعَةِ، ثُمَّ جَاءَ فَقَالَ: تَهَدَّمَتِ الْبُيُوتُ وَتَقَطَّعَتِ السُّبُلُ وَهَلَكَتِ الْمَوَاشِي فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا، فَقَامَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: اللَّهُمَّ عَلَى الْآكَامِ وَالظِّرَابِ وَالْأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ فَانْجَابَتْ عَنْ الْمَدِينَةِ انْجِيَابَ الثَّوْبِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1016
حدثنا عبد الله بن مسلمة ، عن مالك ، عن شريك بن عبد الله ، عن أنس ، قال: جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال: هلكت المواشي وتقطعت السبل، فدعا فمطرنا من الجمعة إلى الجمعة، ثم جاء فقال: تهدمت البيوت وتقطعت السبل وهلكت المواشي فادع الله يمسكها، فقام صلى الله عليه وسلم، فقال: اللهم على الآكام والظراب والأودية ومنابت الشجر فانجابت عن المدينة انجياب الثوب.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1016
حدثنا عبد اللہ بن مسلمۃ ، عن مالک ، عن شریک بن عبد اللہ ، عن انس ، قال: جاء رجل الى النبی صلى اللہ علیہ وسلم فقال: ہلکت المواشی وتقطعت السبل، فدعا فمطرنا من الجمعۃ الى الجمعۃ، ثم جاء فقال: تہدمت البیوت وتقطعت السبل وہلکت المواشی فادع اللہ یمسکہا، فقام صلى اللہ علیہ وسلم، فقال: اللہم على الآکام والظراب والاودیۃ ومنابت الشجر فانجابت عن المدینۃ انجیاب الثوب.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے بیان کیا، ان سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے شریک بن عبداللہ بن ابی نمر نے، ان کو انس (رض) نے بتلایا کہ ایک آدمی رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا کہ جانور ہلاک ہوگئے اور راستے بند ہوگئے۔ آپ ﷺ نے دعا کی اور ایک ہفتہ تک بارش ہوتی رہی پھر ایک شخص آیا اور عرض کیا کہ (بارش کی کثرت سے) گھر گرگئے راستے بند ہوگئے۔ چناچہ آپ ﷺ نے پھر کھڑے ہو کر دعا کی اللهم على الآکام والظراب والأودية ومنابت الشجر کہ اے اللہ ! بارش ٹیلوں، پہاڑوں، وادیوں اور باغوں میں برسا (دعا کے نتیجہ میں) بادل مدینہ سے اس طرح پھٹ گئے جیسے کپڑا پھٹ کر ٹکڑے ٹکڑے ہوجاتا ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA): A man came to the Prophet ﷺ and said, "Livestock are destroyed and the roads are cut off.” So Allahs Apostle ﷺ invoked Allah for rain and it rained from that Friday till the next Friday. The same person came again and said, "Houses have collapsed, roads are cut off, and the livestock are destroyed. Please pray to Allah to withhold the rain.” Allahs Apostle ﷺ (stood up and) said, "O Allah! (Let it rain) on the plateaus, on the hills, in the valleys and over the places where trees grow.” So the clouds cleared away from Madinah as clothes are taken off .