صحیح بخاری – حدیث نمبر 1057
باب: سورج گرہن کسی کے مرنے یا پیدا ہونے سے نہیں لگتا۔
حدیث نمبر: 1057
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي قَيْسٌ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ لَا يَنْكَسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ وَلَكِنَّهُمَا آيَتَانِ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَصَلُّوا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 1057
حدثنا مسدد ، قال: حدثنا يحيى بن سعيد ، عن إسماعيل ، قال: حدثني قيس ، عن أبي مسعود ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: الشمس والقمر لا ينكسفان لموت أحد ولا لحياته ولكنهما آيتان من آيات الله، فإذا رأيتموهما فصلوا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 1057
حدثنا مسدد ، قال: حدثنا یحیى بن سعید ، عن اسماعیل ، قال: حدثنی قیس ، عن ابی مسعود ، قال: قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: الشمس والقمر لا ینکسفان لموت احد ولا لحیاتہ ولکنہما آیتان من آیات اللہ، فاذا رایتموہما فصلوا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے یحییٰ قطان نے اسماعیل بن ابی خالد سے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے قیس نے بیان کیا، ان سے ابومسعود عقبہ بن عامر انصاری صحابی (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا سورج اور چاند میں گرہن کسی کی موت کی وجہ سے نہیں لگتا البتہ یہ دونوں اللہ تعالیٰ کی نشانیاں ہیں، اس لیے جب تم گرہن دیکھو تو نماز پڑھو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Masud (RA): Allahs Apostle ﷺ said, "The sun and the moon do not eclipse because of someones death or life but they are two signs amongst the signs of Allah, so pray whenever you see them.”