كتاب الكسوف
کتاب: سورج گہن کے متعلق بیان
(Book: Eclipses 16) أبواب الكُسُوف
Chapter No: 7
باب التَّعَوُّذِ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ فِي الْكُسُوفِ
To seek refuge with Allah from the torment in the grave during eclipse.
باب : سورج گہن میں قبر کے عذاب سے پناہ مانگنا
[quote arrow=”yes” "]
1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]
2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:
[/quote]
حدیث اعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”artash”]
حدیث نمبر:1049
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ يَهُودِيَّةً جَاءَتْ تَسْأَلُهَا فَقَالَتْ لَهَا أَعَاذَكِ اللَّهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ. فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ ـ رضى الله عنها ـ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيُعَذَّبُ النَّاسُ فِي قُبُورِهِمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَائِذًا بِاللَّهِ مِنْ ذَلِكَ.
.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ: ⇪
[sta_anchor id=”arnotash”]
1049 ـ حدثنا عبد الله بن مسلمة، عن مالك، عن يحيى بن سعيد، عن عمرة بنت عبد الرحمن، عن عائشة، زوج النبي صلىالله عليه وسلم أن يهودية جاءت تسألها فقالت لها أعاذك الله من عذاب القبر. فسألت عائشة ـ رضى الله عنها ـ رسول الله صلى الله عليه وسلم أيعذب الناس في قبورهم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم عائذا بالله من ذلك.
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ: ⇪ [sta_anchor id=”urnotash”]
1049 ـ حدثنا عبد اللہ بن مسلمۃ، عن مالک، عن یحیى بن سعید، عن عمرۃ بنت عبد الرحمن، عن عائشۃ، زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم ان یہودیۃ جاءت تسالہا فقالت لہا اعاذک اللہ من عذاب القبر. فسالت عائشۃ ـ رضى اللہ عنہا ـ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم ایعذب الناس فی قبورہم فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم عائذا باللہ من ذلک.
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪
اردو ترجمہ: ⇪ [sta_anchor id=”urdtrjuma”]
نبیﷺکی زوجہ محترمہ حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: ایک یہودی عورت حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے مانگنے آئی اور اس نے ان کو دعا دی کہ اللہ تعالیٰ تجھ کو قبر کے عذاب سے بچائے رکھے۔حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا نے رسول اللہﷺ سے پوچھاکیا قبروں میں بھی لوگوں کو عذاب ہوگا؟ آپﷺ نے فرمایا: میں اللہ کی اس سے پناہ مانگتا ہوں۔
حدیث کی اردو تشریح: ⇪ [sta_anchor id=”urdtashree”]
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] ⇪
Narrated By ‘Amra bint ‘AbdurRahman : A Jewess came to ask ‘Aisha (the wife of the Prophet) about something. She said to her, "May Allah give you refuge from the punishment of the grave.” So ‘Aisha asked Allah’s Apostle "Would the people be punished in their graves?” Allah’s Apostle after seeking refuge with Allah from the punishment of the grave (and thus replied in the affirmative).