Search

صحیح بخاری جلد دؤم :کتاب تقصیر الصلوۃ (نماز میں قصر کرنے کا بیان) : حدیث:-1091

كتاب تقصير الصلاة
کتاب: نماز میں قصر کرنے کا بیان

Chapter No: 6

باب يُصَلِّي الْمَغْرِبَ ثَلاَثًا فِي السَّفَرِ

To offer three Rak’a of Maghrib prayer during a journey.

باب: مغرب کی نماز سفر میں بھی تین رکعتیں پڑھے۔

[quote arrow=”yes” "]

1: حدیث اعراب کے ساتھ:[sta_anchor id=”top”]

2: حدیث عربی رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

3: حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:

4: حدیث کا اردو ترجمہ:

5: حدیث کی اردو تشریح:

English Translation :6 

[/quote]

حدیث اعراب کے ساتھ:  [sta_anchor id=”artash”]

حدیث نمبر:1091          

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ فِي السَّفَرِ يُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْعِشَاءِ‏.‏ قَالَ سَالِمٌ وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَفْعَلُهُ إِذَا أَعْجَلَهُ السَّيْرُ.‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏

.حدیث عربی بغیراعراب کے ساتھ:  
[sta_anchor id=”arnotash”]

1091 ـ حدثنا أبو اليمان، قال أخبرنا شعيب، عن الزهري، قال أخبرني سالم، عن عبد الله بن عمر ـ رضى الله عنهما ـ قال رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أعجله السير في السفر يؤخر المغرب حتى يجمع بينها وبين العشاء‏.‏ قال سالم وكان عبد الله يفعله إذا أعجله السير‏.‏‏
حدیث اردو رسم الخط میں بغیراعراب کے ساتھ:   [sta_anchor id=”urnotash”]
1091 ـ حدثنا ابو الیمان، قال اخبرنا شعیب، عن الزہری، قال اخبرنی سالم، عن عبد اللہ بن عمر ـ رضى اللہ عنہما ـ قال رایت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم اذا اعجلہ السیر فی السفر یوخر المغرب حتى یجمع بینہا وبین العشاء‏.‏ قال سالم وکان عبد اللہ یفعلہ اذا اعجلہ السیر‏.‏

‏‏‏اردو ترجمہ:   [sta_anchor id=”urdtrjuma”]

حضرت عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا: میں نے دیکھا رسول اللہﷺ کو جب سفر میں چلنے کی جلدی ہوتی ( یعنی جلد پہنچنا منظور ہوتا ) تو مغرب کی نماز میں دیر کرتے اور مغرب اور عشاء ملا کر پڑھ لیتے۔ سالم نے کہا: عبد اللہ بن عمر رضی اللہ عنہ کو بھی جب سفر میں جلدی ہوتی تو ایسا ہی کرتے۔


حدیث کی اردو تشریح:   [sta_anchor id=”urdtashree”]

 
English Translation:[sta_anchor id=”engtrans”] 
Narrated By ‘Abdullah bin ‘Umar : "I saw Allah’s Apostle delaying the Maghrib prayer till he offered it along with the ‘Isha prayer whenever he was in a hurry during the journey.” Salim narrated, "Ibn ‘Umar used to do the same whenever he was in a hurry during the journey.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں